O que significa pad em Inglês?

Qual é o significado da palavra pad em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pad em Inglês.

A palavra pad em Inglês significa enchimento, bloco de papel, almofada, almofada, apê, acolchoar, encher, andar silenciosamente, andar devagar, encher linguiça, apartamento de solteiro, pastilha do freio, trocador, almofada de queda, almofada antiderrapante, abrigo temporário, cotoveleira, almofada, almofada elétrica, heliporto, compressa quente, descanso de prato, almofada de tinta, joelheira, plataforma de lançamento, trampolim, nenúfar, capa acolchoada, mouse pad, assento traseiro da moto, esponja, bloco de rascunho, ombreira, protetor de ombros, ventosa, ventosa, bloco de notas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pad

enchimento

noun (soft protective layer) (roupa: macio e protetor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can buy ski suits with fitted pads to help protect you against injury.
Você pode comprar roupas de esqui com enchimento para ajudar a protegê-lo contra lesões.

bloco de papel

noun (notebook, jotter) (papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The journalist is making notes on his pad.
O jornalista está fazendo anotações em seu bloco de papel.

almofada

noun (soft part of animal's paw) (de animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cat is limping because she has a thorn stuck in her pad.
A gata está mancando porque tem um espinho enfiado em sua almofada.

almofada

noun (soft part of finger) (dedo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I cut the pad of my thumb last week, but it's healed up now.
Cortei a almofada de meu polegar semana passada, mas agora já sarou.

apê

noun (slang (home) (BRA, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This is a really nice pad you've got here.
É um belo apê que você tem aqui.

acolchoar

transitive verb (add stuffing to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marilyn is padding the chair cushions.
Marilyn está acolchoando as almofadas da cadeira.

encher

transitive verb (figurative (add extra to) (figurado: adicionar algo extra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh is padding his speech; it's not quite long enough yet.
Josh está enchendo seu discurso; ainda não está longo o suficiente.

andar silenciosamente

intransitive verb (walk softly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The dog padded behind the girl.

andar devagar

intransitive verb (walk slowly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Jeremy padded around the room.

encher linguiça

phrasal verb, transitive, separable (written piece: add words) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

apartamento de solteiro

noun (informal (single man's home)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pastilha do freio

noun (device: part of brake)

The brake pad on the left wheel was completely worn out.

trocador

noun (to change diaper) (para fraldas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

almofada de queda, almofada antiderrapante

noun (safety mattress)

abrigo temporário

noun (US: slang (temporary home)

My cousin lives two blocks from here, we can use his place as a crash pad.

cotoveleira

noun (often pl (protective coverings for elbows)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It's a good idea to wear elbow pads when you're learning to rollerskate.

almofada

noun (cushioned headrest) (descanso para a cabeça acolchoado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

almofada elétrica

noun (compress for pain relief) (para aquecimento)

heliporto

noun (landing area)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Helicopter pads are usually labelled with a big H.

compressa quente

noun (heated compress)

descanso de prato

noun (mat placed under hot dish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

almofada de tinta

noun (block saturated with ink)

You can buy ink pads in hundreds of different colours these days.

joelheira

noun (sport: protective covering) (protetor do joelho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Remember to wear knee pads when you play hockey.

plataforma de lançamento

noun (platform for launching a spacecraft) (literal - para nave espacial ou foguete)

The Space Shuttle is on the launch pad and the countdown to blast-off has begun.

trampolim

noun (figurative (starting point) (figurado: oportunidade inicial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He used his six months as a kitchen assistant as a launch pad to his career as a chef. Winning a writing competition was the launch pad for her career as a successful author.
Ele usou seus seis meses como assistente de cozinha como trampolim para sua carreira como chefe de cozinha.

nenúfar

noun (leaf of a water lily plant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The frog sat on a lily pad in the pond, waiting for a fly to pass by.

capa acolchoada

noun (padded overlay for a bed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If your mattress is not comfortable you can put a mattress pad on top of it.

mouse pad

noun (rubber surface for computer mouse) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This mouse pad is designed for gaming.

assento traseiro da moto

noun (vulgar, slang (passenger seat on a motorcycle) (assento traseiro em uma motocicleta)

esponja

noun (abrasive scrubbing device)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bloco de rascunho

noun (US (wad of paper for scribbling notes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I keep a scratch pad by the phone so I can jot down who called.

ombreira

noun (usually plural (clothing: insert in shoulder) (vestimenta: inserção para os ombros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It looks like one shoulder pad is missing from the jacket.

protetor de ombros

noun (usually plural (sport: protective accessory) (esportes: acessório protetor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The football player forgot to bring his shoulder pads.

ventosa

noun (rubber device that creates a vacuum) (dispositivo de borracha que gera vácuo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ventosa

noun (zoology: organ for adhering to a surface)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bloco de notas

noun (notepad)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pad em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.