O que significa livre em Francês?
Qual é o significado da palavra livre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar livre em Francês.
A palavra livre em Francês significa libra, libras, livro, lb., uma libra, livro, libra, livro, manual, livro, nota, livro didático, livro escolar, favorito, predileto, lutar, entregar, desabafar, libra, capa, suporte para um livro aberto, in-oitavo, fazer dobra na página, Apocalipse, não supervisionado, por si mesmo, livro-razão, libra esterlina, brochura, 1 libra, livro de capa dura, audiolivro, livro de contos, livro de receitas, livro escolar, hinário, livro-caixa, livro de exercícios, hinário, capa mole, livro de ilustrações, livro de contabilidade, livro de respostas, capa de livro, feira de livros, livro infantil, livro para colorir, livro de texto, hinário, edição de bolso, libra esterlina, livro de orações, livro de músicas, livro de receitas, razão geral, hinário, livro de mesa, livro de visitas, viciante, livro pop-up, nota de libra, e-book, livro de autoajuda, GBP, Esdras, esterlina, Livro dos Juízes, livro de papelão, devorar um livro, cartilha, encadernado, cartilha, fólio, brochura, livro de visitas, livro de contabilidade, clube do livro, leitura de verão, capa de livro, Isaías, Livro de Joel, Josué, Judite, Samuel, Jó, diário de bordo, cartilha, livro de bolso, nova entrega, Salmos, gótico, livro de bolso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra livre
libranom féminin (masse : 454 g) (unidade de medida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu preciso de uma libra de abobrinha e meia libra de tomates para essa receita. |
librasnom féminin (monnaie) (unidade monetária) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) L'entrée coûte dix livres (or: 10 £) par personne. O ingresso é de dez libras por pessoa. |
livro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Je suis en train de lire un très bon livre. Estou lendo um livro muito bom. Ela tem muitos livros nas prateleiras. |
lb.nom féminin (masse) (símbolo da libra, medida de peso) |
uma libranom féminin (monnaie britannique) (gíria) |
livronom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
libranom féminin (ancienne unité de poids) (unidade de medida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
livronom masculin (Religion) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La Bible commence avec le Livre de la Genèse. A bíblia começa com o livro Gênesis. |
manual(scolaire) (livro de referência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
livronom masculin (électronique) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le logiciel vous permet de télécharger un livre. O software permite que você baixe um livro. |
nota(de dinheiro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
livro didático, livro escolar
Mes manuels de physique ont coûté plus de 100 £. |
favorito, predileto(personne) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ela estava determinada a ser a favorita da professora desde o primeiro dia. |
lutarverbe transitif (bataille) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les soldats ont livré bataille. Os soldados lutaram uma batalha. |
entregar(des lettres,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le facteur a distribué le courrier. O carteiro entregou as cartas. |
desabafarverbe transitif (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
libranom féminin (unité monétaire) (moeda) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La livre est élevée par rapport au dollar en ce moment. A libra está forte em relação ao euro no momento. |
capanom masculin (para livros) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
suporte para um livro abertonom masculin |
in-oitavo(livro em formato de oitava) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fazer dobra na página(un livre) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Apocalipse(Bible : livre) (último livro bíblico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
não supervisionadolocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
por si mesmoadjectif (animal) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) L'ourson était livré à lui-même après le meurtre de sa mère. |
livro-razão(Comptabilité) (contabilidade) Ben a inscrit les ventes dans le grand livre. Ben registrou a venda no livro razão. |
libra esterlinanom féminin (moeda inglesa) Le traducteur était basé au Royaume-Uni et a demandé à être payé en livres sterling. |
brochuranom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Est-ce que vous auriez "Autant en Emporte Le Vent" en livre de poche ? |
1 libranom féminin (INGL, libra esterlina) Tu peux te payer le déjeuner ici pour cinq livres (sterling). |
livro de capa dura
|
audiolivronom masculin (livro falado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'aime écouter des livres audio pendant que je fais le ménage. |
livro de contosnom masculin Avant le coucher des enfants, Mary leur a lu une histoire d'un livre de contes. |
livro de receitasnom masculin |
livro escolar
|
hinárionom masculin (livro de hinos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
livro-caixanom masculin (Comptabilité) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
livro de exercíciosnom masculin |
hinárionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
capa molenom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
livro de ilustraçõesnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mon premier livre d'images était un livre des contes de la mère l'oie. |
livro de contabilidadenom masculin |
livro de respostasnom masculin (Scolaire) J'ai acheté le manuel de maths, mais je n'ai pas acheté le livre de l'enseignant. |
capa de livronom féminin Il y existe peu de relieurs qui puissent réparer le lettrage doré sur les couvertures de livre en cuir. |
feira de livros
Il y a un grand salon du livre sur la place principale de La Havane. |
livro infantil(objet) Durant sa carrière, l'artiste a illustré plusieurs livres pour enfants. |
livro para colorirnom masculin Je prends toujours des albums de coloriage pour les enfants durant les longs trajets. |
livro de textonom masculin |
hinárionom masculin (livro de hinos religiosos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
edição de bolsonom masculin (livro em formato pequeno) Ce roman va bientôt sortir en livre de poche. |
libra esterlinanom féminin (unidade de moeda britânica) Comme d'habitude, la livre sterling va mal par rapport à l'euro et au dollar. |
livro de oraçõesnom masculin (livro contendo rezas) |
livro de músicas(livro com letras e música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
livro de receitasnom masculin Je n'utilise jamais de livres de cuisine : je préfère improviser. |
razão geralnom masculin (contabilidade: registros contábeis) Tu vas devoir entrer les totaux dans le grand livre général. |
hinárionom masculin (livro de hinos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
livro de mesanom masculin (livro ilustrado de capa dura) |
livro de visitasnom masculin (livro assinado por visitantes) Merci de signer notre livre d'or avant de partir. |
viciante(figurado, informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
livro pop-upnom masculin Les livres animés sont déconseillés pour les petits enfants qui ont tendance à déchirer les parties en relief. |
nota de libranom masculin (dinheiro em espécie: uma libra esterlina) |
e-booknom masculin (livro eletrônico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Je lis beaucoup de livres électroniques pendant mes trajets en autobus. |
livro de autoajudanom masculin |
GBPnom féminin (libra esterlina) |
Esdrasnom masculin (Bible) (livro da bíblia) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
esterlina(abreviação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Livro dos Juízesnom masculin (Bible) (bíblia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
livro de papelãonom masculin (pour enfants) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
devorar um livrolocution verbale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Cynthia se prend une heure ou deux chaque week-end pour dévorer un livre. |
cartilhanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les premiers livres du 19ème siècle n'avaient quasiment aucune image. |
encadernadonom masculin (livro com capa dura) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le sac est lourd parce qu'il est rempli de livres reliés. |
cartilhanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fólio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
brochura(livro de capa mole) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
livro de visitasnom masculin (sur site Internet) (site assinado por visitantes) |
livro de contabilidadenom masculin Le comptable tenait deux livres de comptes : l'un pour le fisc et l'autre pour ses investisseurs. |
clube do livronom masculin Le club du livre envoie un livre de son choix à ses abonnés. |
leitura de verãonom masculin (livro lido em feriados de verão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
capa de livronom féminin |
Isaíasnom masculin (Bible) (livro da Bíblia) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
Livro de Joelnom masculin (Bible) |
Josuénom masculin (Bible) (livro bíblico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Juditenom masculin (Bible) (livro da bíblia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Samuelnom masculin (Bible) (livro na Bíblia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Jónom masculin (Bible) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
diário de bordo(Transport : avion, bateau) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le pilote a consigné le vol dans son livre de bord. A piloto registrou o voo no diário de bordo dela. |
cartilhanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Peux-tu me conseiller un bon premier livre sur la mécanique auto ? |
livro de bolsonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nova entreganom masculin |
Salmosnom masculin (livro da Bíblia) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Le livre des Psaumes est le livre le plus long de la Bible. |
gótico(Littérature) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'éditeur se spécialise dans les romans d'horreur et d'amour. A editora é especializada em livros góticos e romances. |
livro de bolsonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de livre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de livre
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.