O que significa lean em Inglês?
Qual é o significado da palavra lean em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lean em Inglês.
A palavra lean em Inglês significa magro, definido, esguio, magro, inclinar, inclinação, inclinar-se, confiar em, pressionar a fazer, debruçar-se, inclinar-se, encostar-se em, apoiar-se contra, apoiar em, encostar em, apoiar, recostar-se, inclinar-se, produção otimizada, carne magra, encostar-se em, apoiar-se contra, inclinar-se, inclinar-se, inclinar-se em direção a, cabana. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra lean
magroadjective (meat: having little fat) (carne: com pouca gordura) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I prefer lean meat to fatty meat. Eu prefiro carne magra à carne gorda. |
definidoadjective (body: thin and strong) (músculo: magro e forte) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The female athlete's muscles were lean. Os músculos da atleta feminina eram definidos. |
esguioadjective (person: thin) (pessoa: magra) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Her lean figure was silhouetted by the sun. Seu corpo esguio tinha o perfil desenhado pela sombra do sol. |
magroadjective (figurative (poor; lacking richness) (figurativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) These are lean times for many people, as prices rise and wages decline. São tempos magros para muitos, com os preços subindo e os salários caindo. |
inclinarintransitive verb (slant, not be vertical) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The Leaning Tower of Pisa leans away from the sea. A Torre de Pisa se inclina para longe do mar. |
inclinaçãonoun (angle of slant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The tower has a 10-degree lean. |
inclinar-sephrasal verb, intransitive (incline your body: to listen, etc.) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The little girl was soft-spoken, so Dawn leaned in to hear her better. |
confiar emphrasal verb, transitive, inseparable (rely on for support) You can always lean on me. Você sempre pode confiar em mim. |
pressionar a fazerphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (pressure to do [sth]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The president's advisors are leaning on him to back the deal. |
debruçar-sephrasal verb, intransitive (bend or tilt one's body outwards) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
inclinar-sephrasal verb, transitive, inseparable (figurative (tend towards, prefer) (figurativo) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) In the upcoming election, he is leaning towards the Democrats. Na próxima eleição, ele está inclinado para os democratas. |
encostar-se em, apoiar-se contra(for support) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He felt dizzy and had to lean against the wall for support. |
apoiar em, encostar em(prop: [sth] up on [sth]) The thief leaned his ladder against the wall of the house. |
apoiar(be propped against [sth]) The board is leaning against the wall. |
recostar-se(recline) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
inclinar-se(incline your body) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
produção otimizadanoun (efficiency in the production of goods) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
carne magranoun (animal flesh which is not fatty) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat. |
encostar-se em, apoiar-se contra(rest your weight on) Don't lean on the railing of this balcony - it isn't secure! If you will lean on my shoulder as we walk, it will take some of the weight off your sore ankle. Não se encoste no parapeito dessa sacada, não é seguro! Se você se encostar no meu ombro enquanto andamos, vai tirar um pouco do peso do seu tornozelo machucado. |
inclinar-se(bend forwards or down) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I have to lean over to tie my shoe laces. Eu tenho de me inclinar para amarrar meus sapatos. |
inclinar-se(bend sideways) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) In Pisa, there is a famous tower that leans over to one side. Em Pisa, há uma famosa torre que se inclina para um lado. |
inclinar-se em direção a(incline body in the direction of) (literal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) My grandmother often leans toward me in order to hear every word that I say. |
cabananoun (shed with slanted roof) (cabana com telhado inclinado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I store all my tools in a lean-to out back. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lean em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de lean
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.