O que significa lap em Inglês?

Qual é o significado da palavra lap em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lap em Inglês.

A palavra lap em Inglês significa colo, volta, volta, volta, volta, lamber, sorver, bater, ter uma volta de vantagem, polidor, volta, alimento líquido, volta, cercar, enrolar, polir, lustrar, beber, lamber, engolir, lap dance, fazer uma lap dance, lap dancing, vida luxuosa, fraldiqueiro, fraldeiro, cachorrinho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lap

colo

noun (thighs when sitting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The toddler sat on her mother's lap.
O infante sentou no colo de sua mãe.

volta

noun (once round a racetrack) (automobilismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lead driver crashed in his fourth lap.
O piloto na liderança bateu na quarta volta.

volta

noun (once round a running track) (de corrida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Monica ran six laps on the track.
Monica correu seis voltas na pista.

volta

noun (swimming: one length of pool) (piscina, comprimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Greg swam a lap of the pool and climbed out at the far end.

volta

noun (swimming: length of pool and back) (piscina, ir e voltar no comprimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tina can swim thirty laps of the pool in half an hour.

lamber

transitive verb (lick up with tongue)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cat lapped the milk.
O gato lambia o leite.

sorver

(drink by licking)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom's cat lapped at the water in the bowl.
O gato Tom sorveu a água da tigela.

bater

(figurative (sea, waves: wash against) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The waves lapped onto the shore.
As ondas batiam na costa.

ter uma volta de vantagem

transitive verb (race: be one lap ahead of)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
David was so fast that he lapped some of the other competitors.
David era tão rápido que ele tinha uma volta de vantagem sobre os outros competidores.

polidor

noun (abrasive)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The jeweler polished the emerald with the lap.
O joalheiro poliu a esmeralda com o polidor.

volta

noun (length of material)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen measured and cut laps of cloth to tie around the pillars.
Karen mediu e cortou voltas do tecido para amarrar nos pilares.

alimento líquido

noun (thin dog food)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom fed his dog some lap because he was gaining too much weight.
Tom deu algumas voltas ao cachorro porque estava ganhando muito peso.

volta

noun (swimming pool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cercar

intransitive verb (often passive, figurative (wrap) (geralmente passivo, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The child was lapped in luxury her whole life and is very naive.
A criança foi cercada por luxo a vida toda e é muito inocente.

enrolar

transitive verb (wrap)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mother lapped her child in blankets.
A mãe enrolou a criança em cobertores.

polir, lustrar

transitive verb (polish gems)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kyle lapped the gem to get the final finish on it.
Kyle poliu a gema para dar um toque final nela.

beber, lamber

phrasal verb, transitive, separable (drink by licking) (como os cachorros e gatos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dog thirstily lapped up the water from its water bowl.

engolir

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (take in eagerly) (fig., aceitar avidamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He keeps flattering her, and she is lapping it up.

lap dance

noun (type of erotic dance at close quarters) (anglicismo: tipo de dança erótica)

fazer uma lap dance

intransitive verb (perform a type of erotic dance)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

lap dancing

noun (performance of a type of erotic dance) (dança sensual)

vida luxuosa

noun (figurative (material comforts) (figurado)

The couple lived in the lap of luxury on a 200-acre estate in Oxfordshire.

fraldiqueiro, fraldeiro

noun (small dog)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I love my lapdog, but sometimes I wish I had a pit bull instead.

cachorrinho

noun (figurative, disparaging (person: controlled by another) (figurado, pessoa controlada)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lap em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.