O que significa hack em Inglês?
Qual é o significado da palavra hack em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hack em Inglês.
A palavra hack em Inglês significa cortar, invadir, invadir, hack, charlatão, amador, amadora, pangaré, cavalo de aluguel, passeio a cavalo, mercenário, base, jeitinho, tossir, abrir caminho, fazer nas coxas, lidar, cortar, abrir caminho, desbastar, hackear, picar, irritar, picar, expelir, modificar rapidamente, cortar, arco de serra, dica, lifehack. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hack
cortartransitive verb (cut with an axe) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front. O açougueiro cortava a carne nos fundos enquanto sua esposa gerenciava a loja na frente. |
invadirtransitive verb (access without authorization) (figurado, informática) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Someone hacked our servers last night. Alguém invadiu nossos servidores ontem à noite. |
invadirphrasal verb, transitive, inseparable (access illegally) (figurado, informática) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He was tried and convicted of hacking into the CIA central database. Anyone who tries to hack into a government site is in big trouble. Ele foi julgado e condenado por invadir o banco de dados central da CIA. |
hacknoun (computing: alteration) (anglicismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Kyle developed an awesome hack for this program. Kyle desenvolveu um hack incrível para esse programa. |
charlatãonoun (pejorative (inferior journalist) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tom's writing is terrible; he's a hack. A escrita de Tom é terrível. Ele é um charlatão. |
amador, amadoranoun (pejorative ([sb] amateurish) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) This salesman tried to sell a car to a homeless guy, what a hack. Esse vendedor tentou vender um carro para um sem-teto, que amador. |
pangarénoun (worn out horse) (BRA, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cavalo de aluguelnoun (UK (horse for hire) (BRA) |
passeio a cavalonoun (UK (horse ride) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mercenárionoun (pejorative ([sb] lacking integrity) (figurado, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That guy is a political hack, just in it for the money and the power; he'd do anything to get votes. |
basenoun (curling: foothold) (curling) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
jeitinhonoun (informal (easy way to do [sth]) (BRA) |
tossirintransitive verb (cough) Grandma was hacking so much that she was having trouble breathing. |
abrir caminho(cut through jungle) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We hacked through the jungle for hours. |
fazer nas coxastransitive verb (informal, figurative (produce hastily, roughly) (informal, figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The deadline was approaching fast, so Kelly just hacked something out and handed it in. |
lidartransitive verb (cope, tolerate) (tolerar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dan couldn't hack it, so he got fired. |
cortar(keep chopping at [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The loggers hacked away at the conifers. |
abrir caminhophrasal verb, intransitive (figurative (keep working) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) We hacked away all night to get all the information we needed. |
desbastarphrasal verb, intransitive (figurative (decrease [sth] over time) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
hackearphrasal verb, intransitive (computing: breach security) (estrang., computação: violar a segurança) She hacked in and changed the information on his website. |
picarphrasal verb, transitive, separable (sever) (cortar em pedacinhos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The polar explorer hacked off his gangrenous finger with a penknife. |
irritarphrasal verb, transitive, separable (slang (irritate, anger) (irritar, enfurecer-se) The way he talks down to me really hacks me off! |
picarphrasal verb, transitive, separable (cut up, chop) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The cook hacked up the meat into several pieces. |
expelirphrasal verb, transitive, separable (slang (bring up by coughing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I'm so glad I've never smoked after seeing what he's just hacked up. |
modificar rapidamentephrasal verb, transitive, separable (computing: modify quickly) |
cortar(remove [sth] by chopping) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bob hacked away the ivy that was covering the wall. |
arco de serranoun (fine-toothed saw) (serra para metais) Rodney used a hacksaw to cut the wood. |
dicanoun (helpful tip) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This site is full of handy life hacks, such as how to fold a shirt in under three seconds. |
lifehacknoun (informal (practical tip) (truque de produtividade) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hack em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de hack
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.