O que significa guide em Francês?

Qual é o significado da palavra guide em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar guide em Francês.

A palavra guide em Francês significa guia, escoteira, escuteira, guia, bandeirante, guia, inspiração, estrela guia, escoteira, estrela guia, dragomano, guiado, escoteira, escuteira, líder, guia, itinerário, motivador, pioneiro, guia turístico, guia turístico, estrela guia, guia turístico, guia, guiado, cicerone, manual, farol, ditador, livros guia, faísca, guiar, guiar, ajudar, guiar, dirigir, mentorear, conduzir, guiar, guiar, mostrar o caminho, conduzir, guiar, mostrar o caminho, inspirar, guiar, desorientado, capaz de detectar calor, barqueiro, manual de conversação, guia, instrutor de pesca e caça, guia turístico, guia, cão-guia, guia espiritual, guia de sobrevivência, guia de onda, guia turístico, ranger. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra guide

guia

nom masculin et féminin (tourisme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle était guide dans un musée
Ela foi empregada como guia no museu.

escoteira, escuteira

(Scoutisme, mouvement catholique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paula est éclaireuse.
Paula é uma escoteira. Paula é uma escuteira.

guia

nom masculin (exploration)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Les explorateurs avaient un guide local.
Os exploradores foram guiados por um guia nativo.

bandeirante

(Scoutisme, mouvement catholique) (BRA)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

guia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons consulté les horaires de trains.
Olhamos os horários de trem no guia.

inspiração

nom masculin (personne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estrela guia

nom masculin (personne)

escoteira

(Scoutisme, mouvement catholique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estrela guia

nom masculin (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dragomano

nom masculin et féminin (personne) (guia turístico no Oriente Médio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

guiado

adjectif (visite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escoteira, escuteira

(Scoutisme, mouvement catholique) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On ne dirait pas mais ma sœur a autrefois été éclaireuse.
Você não vai acreditar, mas minha irmã já foi escoteira.

líder

nom masculin (tourisme) (guia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le guide les emmena dans la pièce suivante.
O líder da excursão levou-os à próxima sala.

guia

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
M. Jones a fait office de guide tout au long de ce long et fastidieux parcours juridique.
O Sr. Jones tem sido nosso guia nesse longo e confuso processo legal.

itinerário

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
April consultait le guide fourni pour trouver des endroits où manger dans la région.

motivador

nom masculin (que motiva, ativa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pioneiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

guia turístico

(personne) (pessoa: guia de turismo)

Si la guide fait un bon travail, nous lui donneront un bon pourboire.

guia turístico

nom masculin et féminin (personne)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

estrela guia

nom masculin (figurativo)

guia turístico

nom masculin (livre) (livro: guia de turismo)

guia

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

guiado

(controlado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cicerone

(littéraire) (guia de turismo)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

manual

(scolaire) (livro de referência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

farol

(figuré) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ditador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

livros guia

(voyage)

Michelin® et Lonely Planet® sont deux maisons d'édition réputées en matière de guides de voyage.

faísca

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les paroles de l'orateur agissaient tel un flambeau d'inspiration sur la foule.
As palavras do palestrante foram uma faísca de inspiração para plateia.

guiar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons besoin de quelqu'un pour nous guider dans Paris.
Precisamos de alguém para nos guiar pelas paisagens de Paris.

guiar, ajudar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il la guida jusqu'à sa place.
Ele a guiou até o assento.

guiar, dirigir

(une voiture, une moto) (carro, bicicleta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne.
Mick guiou o carro pelas estradas rurais.

mentorear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai conseillé un groupe de nouvelles recrues au travail.
Eu estou mentoreando um grupo de novos recrutas no serviço.

conduzir

(guiar, acompanhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons été conduits à nos places par des bénévoles étudiants.

guiar

verbe intransitif (dar direções)

Je conduis et tu nous guides.

guiar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le guide guidait (or: conduisait) le groupe lors de leur visite du musée.

mostrar o caminho

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

conduzir, guiar

verbe transitif (orientar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le guide touristique conduit les visiteurs dans toute la ville.
Este guia conduz as pessoas pela cidade.

mostrar o caminho

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

inspirar, guiar

verbe transitif (orientação divina)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le martyr soutient que c'est Dieu lui avait inspiré ses actions.

desorientado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

capaz de detectar calor

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

barqueiro

nom masculin (INGL)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

manual de conversação

nom masculin

guia

nom masculin (em museu e galerias)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

instrutor de pesca e caça

nom masculin

guia turístico

nom masculin et féminin

Comme il aimait voyager, il a décidé de devenir guide touristique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O guia turístico levou os visitantes para ver muitas atrações locais.

guia

nom masculin (informal, guia de instruções)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est plus un guide pratique qu'une explication complète.

cão-guia

(courant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On utilise souvent les labradors comme chiens d'aveugle.

guia espiritual

nom masculin (tipo de guardião espiritual)

guia de sobrevivência

nom masculin (instruções sobre como preservar a vida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il faudrait un guide de survie pour traverser cette jungle urbaine.

guia de onda

nom masculin (eletricidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

guia turístico

nom masculin (livre)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ranger

nom féminin (Scoutisme) (guia feminina)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de guide em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.