O que significa glazing em Inglês?

Qual é o significado da palavra glazing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar glazing em Inglês.

A palavra glazing em Inglês significa envidraçamento, vitrificação, vitrificação, pincelar, salpicar, cobrir, cobrir, cobrir, cobertura, cobertura, cobertura, cobertura, cobertura, vidro duplo, agente de revestimento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra glazing

envidraçamento

noun (fitting glass, windows) (janelas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The building is still under construction, and the glazing will be installed soon.

vitrificação

noun (art: painting thinly) (arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The artist applied a glazing of veneer to the painting when he was finished.

vitrificação

noun (ceramics: applying glaze) (cerâmica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The final step before firing is the glazing of the pot.

pincelar

transitive verb (pastry: apply egg)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The baker glazed the dough with an egg wash.

salpicar

transitive verb (food: top with sugar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom glazed the cinnamon roll with sugar.

cobrir

transitive verb (window: fit glass)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kate glazed the old single-pane window with some pretty stained glass.

cobrir

transitive verb (painting: add thin wash)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
George glazed the background of his painting when he was done.

cobrir

transitive verb (ceramics: add shiny coating)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Brian glazed the ceramic teapot that he made in his pottery class.

cobertura

noun (pastry: egg coating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim brushed some glaze on the rolls.

cobertura

noun (food: sugary coating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The pumpkin bread had a sugar glaze on it.

cobertura

noun (painting: thin wash)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The glaze gave the painting a reflective sheen.

cobertura

noun (ceramics: shiny coating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The children painted the ceramics with a brightly colored glaze.

cobertura

noun (fabric coating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A company has invented a glaze that prevents fabric from getting stained.

vidro duplo

(construction)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

agente de revestimento

noun (substance used to varnish) (substância usada para envernizar)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de glazing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.