O que significa gag em Inglês?

Qual é o significado da palavra gag em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gag em Inglês.

A palavra gag em Inglês significa mordaça, piada, trote, mordaça, abre-boca, engasgar, engasgar, entalar, amordaçar, amordaçar, estar doido por, ordem de proibição de publicação, reflexo de vômito, reflexo faríngeo, lei de proibição de publicação, piada velha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gag

mordaça

noun (cloth, etc., in or on mouth)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The prisoner had a gag in his mouth to keep him from making too much noise.
O prisioneiro tinha uma mordaça na boca para impedi-lo de fazer muito barulho.

piada

noun (informal (verbal joke)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The journalist reported the fake news story as a gag, but people thought he was serious.
O jornalista contou a notícia falsa como uma piada, mas as pessoas pensaram que era sério.

trote

noun (informal (non-verbal joke, prank) (piada, truque)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Knowing his brother hated sports, Tom gave him a football for his birthday as a gag.
Tom deu ao irmão dele uma boneca Barbie como trote de aniversário.

mordaça

noun (figurative (legal ban on speaking about [sth]) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The government's gag on the press to keep the story quiet didn't work, as it leaked out via social media anyway.
A mordaça do governo na imprensa para manter a história abafada não funcionou. Ela vazou pelas redes sociais.

abre-boca

noun (medical device)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dentist used a gag to keep the patient's mouth open while he worked.
O dentista usava um abre-boca para manter a boca do paciente aberta enquanto ele trabalhava.

engasgar

intransitive verb (choke, retch)

Kate gagged when she saw the dead rat.
Kate engasgou quando eu vi o rato morto.

engasgar, entalar

(retch while trying to swallow)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim always gags on pills when he has to take them.
Jim sempre engasga com pílulas quando ele tem de tomá-las.

amordaçar

transitive verb (put a gag on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The kidnapper gagged the victim.
O sequestrador amordaçou a vítima.

amordaçar

transitive verb (figurative (ban from speaking) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The court gagged the media to protect the defendant.
A corte amordaçou a mídia para proteger o réu.

estar doido por

verbal expression (UK, informal (want [sth] very much) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Shall we go to the pub? I'm gagging for a pint.

ordem de proibição de publicação

noun (ban on discussing a legal case) (Jur:)

The judge imposed a gag order on the media because there were innocent children involved in the case.

reflexo de vômito

noun (involuntary retching)

The sight of the dead body triggered his gag reflex.
Ele teve reflexo de vômito só de ver o cadáver.

reflexo faríngeo

noun (reflex to retch) (reflexo/refluxo de vômito)

I get a gag response at the very idea of oysters.

lei de proibição de publicação

noun (law that restricts discussion) (jurid.)

Judge Mulrooney imposed a gag rule on everyone involved in the trial.

piada velha

noun ([sth] humorous that is repeated)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Heidi only saw the last five minutes of the movie, so she didn't understand that the phrase was part of a running joke that started in the first ten minutes.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gag em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.