O que significa folie em Francês?

Qual é o significado da palavra folie em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar folie em Francês.

A palavra folie em Francês significa loucura, loucura, demência, insanidade, loucura, desorientação total, ostentação, edifício ornamental, folhar, despedida, loucura, loucura, bobagem, loucura, asneira, disparate, insanidade, estupidez, frenesi, loucura, selvageria, loucura, extravagância, megalomania, muito, demais, simplicidade, onda de assassinatos, passar dos limites, dar uma de louco, terrivelmente bom. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra folie

loucura

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Après cette expérience terrible, Walter a sombré quelques temps dans la folie, mais avec l'aide appropriée, il se remet doucement.
Depois da terrível experiência, Walter sofreu de loucura por algum tempo, mas com a ajuda certa ele está se recuperando aos poucos.

loucura, demência, insanidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

loucura

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le père de Dan a tenté de le convaincre que son plan était de la pure folie, mais il l'a tout de même essayé.
O pai do Dan tentou dizer a ele que o plano era loucura, mas ele tentou do mesmo jeito.

desorientação total

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A sua reclamação contínua está me levando a desorientação total!

ostentação

nom féminin (familier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Après la folie faite le mois dernier avec mon nouveau sac à main, je ne peux pas me permettre de manger au restaurant.

edifício ornamental

nom féminin (petit bâtiment décoratif)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O parque tem um belo edifício ornamental ao lado do lago.

folhar

adjectif (botânica)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

despedida

(informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette fête est notre dernière folie avant de quitter l'école.
Esta festa é nossa última despedida antes de irmos para a escola.

loucura

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

loucura

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bobagem

nom féminin (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom a renoncé à une carrière en politique car il ne supportait pas la stupidité des querelles internes.

loucura, asneira, disparate

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rachel estimait qu'aller à l'université était une folie car on n'y apprenait rien et cela coûtait trop cher.

insanidade, estupidez

nom féminin (falta de senso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'est une folie d'acheter toutes ces choses à crédit.

frenesi

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os compradores estavam em um frenesi quando as vendas começaram.

loucura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ma mère pense que le parachutisme, c'est complètement fou !
Minha mãe acha que paraquedismo em queda livre é uma bobagem.

selvageria

nom féminin (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les critiques attaquaient souvent le réalisateur en raison de la démesure (or: de la folie) de ses idées.

loucura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

extravagância

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

megalomania

(ilusão de grandeza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

muito, demais

(ING, informal, figurado)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

simplicidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

onda de assassinatos

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

passar dos limites

locution verbale (argent)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Joan a fait une folie (or: a mis le paquet) pour le premier anniversaire de sa fille en invitant tout le quartier et en engageant un traiteur pour l'événement.

dar uma de louco

locution verbale (figuré) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
J'ai décidé de faire une folie : je me suis payé une nouvelle voiture.

terrivelmente bom

(familier) (gíria: muito bom)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tu as eu le boulot ? Mais c'est super (or: génial) !
Você conseguiu o emprego? Isso é terrivelmente bom! Audrey tem alguns sapatos novos terrivelmente bons.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de folie em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.