O que significa en avoir assez em Francês?

Qual é o significado da palavra en avoir assez em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar en avoir assez em Francês.

A palavra en avoir assez em Francês significa cota, aborrecer-se, cansado, exasperado, estar de saco cheio, farto, cansado, estar cansado, cansado de, chateado com, ficar cansado, cansado, farto de, cansado de, cansar-se de, cansar-se, cansado, enjoado, cansado de, cansado de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra en avoir assez

cota

(tudo o que conseguir aguentar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Arrête de te plaindre : j'en ai assez.

aborrecer-se

locution verbale (perder interesse)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
À la rentrée, il est généralement fasciné mais il en a assez au bout d'une semaine.

cansado, exasperado

(un peu familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu as l'air d'en avoir marre : qu'est-ce qui ne va pas ?
Você parece cansado, o que foi?

estar de saco cheio

(figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je suis énervé et j'en ai assez de son sale comportement.

farto, cansado

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estar cansado

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Je ne peux plus faire ce travail. J'en ai assez !
Eu não consigo mais fazer esse trabalho. Estou cansado.

cansado de

J'en ai assez de ses plaintes constantes (or: qu'il se plaigne tout le temps).

chateado com

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
J'en ai assez de ma vie.

ficar cansado

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Je me suis lassée des critiques incessantes de mon ex, alors je l'ai quitté.
Eu fiquei cansada com as constantes críticas do meu ex namorado e larguei ele.

cansado

(un peu familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Audrey en avait marre du mauvais temps. // Comme Joan en avait marre d'être baladée de bureau en bureau, elle s'est énervée.
Joan estava cansada de ser mandada de um escritório para outro.

farto de

(familier)

J'en ai marre d'essayer de te l'expliquer : fais ce que tu veux, je m'en fiche !

cansado de

Le professeur commençait à en avoir assez de dire à ses élèves d'arrêter de bavarder.

cansar-se de

Je commence à être las des séries policières. Il y en a plein à la télé !
Estou começando a me cansar dos dramas policiais. As programações estão repletas deles!

cansar-se

locution verbale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Elaine en avait assez de ranger derrière ses colocataires.

cansado

(familier) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Après toute cette neige, j'en ai vraiment marre de l'hiver !
Depois dessa neve toda, eu estou cansado do inverno.

enjoado

(familier) (cansado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'en ai marre de chercher des chaussures pour toi. Choisis quelque chose !
Eu estou enjoado de procurar por sapatos para você. Por favor, escolha alguma coisa.

cansado de

(familier)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
J'en ai marre de ces réunions stupides ! Allez salut !
Estou cansado dessas reuniões estúpidas. Tchau!

cansado de

locution verbale

J'en ai assez de nettoyer des vitres. J'ai besoin d'un job plus stimulant !
Estou cansado de lavar janelas. Eu preciso de um trabalho melhor!

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de en avoir assez em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de en avoir assez

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.