O que significa canned em Inglês?
Qual é o significado da palavra canned em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar canned em Inglês.
A palavra canned em Inglês significa enlatado, pré-preparado, chapado, poder, saber, poder, poder, poder, lata, lata, tambor, banheiro, cana, carga de profundidade, traseiro, lata, poder, poder, enlatar, demitir, parar, comida enlatada, enlatados, lata de combustível em gel, claque, frase pronta, trilha sonora, discurso padrão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra canned
enlatadoadjective (food: tinned) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The shop is having a sale on tinned fish. |
pré-preparadoadjective (pre-prepared) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Canned spaghetti was always a staple food at my house when I was a child. |
chapadoadjective (slang (drunk) (gíria, BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Don't take Josh seriously, he's completely canned. Não leve o Josh a sério, ele está completamente chapado. |
poderauxiliary verb (be able to) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) I can carry those suitcases for you. Posso carregar aquelas malas para ti. |
saberauxiliary verb (know how to) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She can play the piano. Ela sabe tocar piano. |
poderauxiliary verb (have the right to) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) The prime minister can call an election whenever he wants to. O primeiro-ministro pode convocar uma eleição quando ele quiser. |
poderauxiliary verb (be allowed to) (ter permissão) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) Can I borrow your car tonight? Posso tomar emprestado o teu carro esta noite? |
poderauxiliary verb (be possible) (ser possível) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) Such things can happen if you're not careful. Tais coisas podem acontecer se não tomares cuidado. |
latanoun (US (tin: metal container) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We need three more cans of paint. Precisamos de mais três latas de tinta. |
latanoun (US (tin: of food) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Pass me that can of peas. Me passa essa lata de ervilhas. |
tambornoun (fuel) (gasolina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We should fill this extra can with gas in case we run out. Devemos encher um tambor extra, caso acabe a gasolina. |
banheironoun (US, slang (toilet) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Excuse me. I have to go to the can. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês I have to go to the can to take a leak. |
cananoun (slang (jail, gaol) (cadeia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He's been in the can for three months now. Ele está em cana há três meses. |
carga de profundidadenoun (slang (military: warship) After a few repairs the can was back in the water heading across the ocean. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês It took us four cans to destroy that submarine. |
traseironoun (US, slang (buttocks) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That toilet seat's so cold you'll freeze your can sitting on it. O assento da privada está tão frio que você vai congelar seu traseiro. |
latanoun (contents of a tin) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I'll just have a can of beans for lunch. Só vou comer uma lata de feijão no almoço. |
poderauxiliary verb (have the qualifications to) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) A doctor can treat people more extensively than a nurse. Um médico pode tratar de um doente melhor que uma enfermeira. |
poderauxiliary verb (tend to) (tender a) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) He can be really annoying sometimes. Ele pode ser muito irritante às vezes. |
enlatartransitive verb (preserve in a jar, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They canned most of their peppers for the winter. Eles enlataram grande parte dos pimentões para o inverno. |
demitirtransitive verb (US, slang (fire, dismiss) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He should have been canned for that kind of behavior. Ele deveria ter sido demitido por esse tipo de comportamento. |
parartransitive verb (US, slang (stop doing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You two! Can that fighting! Now! Vocês dois! Parem de brigar agora! |
comida enlatadanoun (processed food in tins) Please place plenty of bottled water and canned food in the cellar. |
enlatadosplural noun (tinned food produce) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) The grocery store sells both canned goods and fresh produce. O supermercado vende tanto produtos enlatados quanto frescos. |
lata de combustível em gel(fuel for heating) |
claquenoun (figurative (laugh track recorded in advance) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Chelsea doesn't like that TV show because it has canned laughter in the background. |
frase prontanoun (speech: prepared, automated) His apology was not genuine, and sounded like a canned message. Seu pedido de desculpas não era genuíno, e soou como uma frase pronta. |
trilha sonoranoun (recorded background music) |
discurso padrãonoun (prepared or automated speech) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de canned em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de canned
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.