O que significa balai em Francês?

Qual é o significado da palavra balai em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar balai em Francês.

A palavra balai em Francês significa vassoura, vassoura, vassoura de curling, vassourinha, escovão, varrer, bobo, estúpido, xô, esfregão, cabo de vassoura, feiticeira, cabo de vassoura, escova sanitária, vassoura para curling, massacre, dar um tapa, varrer, varrida. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra balai

vassoura

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les produits d'entretien, les balais et les serpillières se trouvent au fond du magasin.
Utensílios de limpeza, vassouras e esfregões podem ser encontrados nos fundos da loja.

vassoura

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vassoura de curling

nom masculin

vassourinha

nom masculin (Musique : batterie) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Beaucoup de batteurs de jazz préfèrent utiliser le balai pour obtenir un son plus doux.
Muitos bateristas de jazz preferem usar uma vassourinha para um som mais suave.

escovão

nom masculin (escova de cabo longo para varrer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

varrer

Robert a nettoyé et balayé avant d'aller se coucher.
Robert limpou e varreu antes de ir para a cama.

bobo, estúpido

adjectif (vulgaire)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

(coloquial)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Hé, le raton laveur, oust ! Dégage !

esfregão

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Raquel pegou o esfregão e limpou o chão.

cabo de vassoura

nom masculin

La sorcière du conte de fées s'envolait sur son manche à balai.

feiticeira

nom masculin (brasileirismo: para limpar carpete)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Utilisez le balai mécanique dans la chambre quand vous aurez fini de nettoyer la salle de bain.

cabo de vassoura

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escova sanitária

nom féminin (escova de cabo longo para limpar toaletes)

Elle a pris la balayette pour toilettes pour nettoyer la chaise percée.

vassoura para curling

nom masculin (Sports) (esporte)

Le lanceur prend appui sur son balai pour assurer son équilibre.

massacre

nom masculin (figuré) (pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dar um tapa

(familier) (figurado, arrumação rápida)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

varrer

locution verbale

Il faut vraiment que je passe un coup de balai avant que les invités arrivent !

varrida

nom masculin (un peu familier) (coloquial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le sol de la salle de bain est recouvert de poils : un coup de balai le nettoiera.
O chão do banheiro está coberto de cabelos. Uma varrida vai deixá-lo limpo.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de balai em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.