Co oznacza yours w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa yours w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać yours w Język angielski.
Słowo yours w Język angielski oznacza twój, -, twój, twój, kamień u szyi, dorośnij, reszta życia, wygięcie kręgosłupa w części lędźwiowej, wyginać plecy do tyłu, odchodzić od zmysłów, bezradny, na czyjeś zawołanie, na twoje rozkaz, na twoje życzenie, na twoje zawołanie, kiedy ci wygodnie, wedle uznania, do twojej dyspozycji, do twojej dyspozycji, w najwcześniejszym dogodnym terminie, pod ręką, kiedy masz ochotę, do twojej dyspozycji, do usług, jesień czyjegoś życia, plaga, , wyszczerzać zęby, być dla kogoś korzystnym, na czyichś oczach, przedwcześnie, najlepiej, ostatnie pieniądze, wydmuchiwać nos, pochylać głowę, łamać serce, skręcić kark, pędzić na złamanie karku, wyzionąć ducha, zamknąć się, wykorzystać wszelkie możliwości, oddawać głos, głosować na, łapać oddech, złapać oddech, zmieniać zdanie, robić miejsce na, oczyszczać swoje nazwisko, odchrząkiwać, bliski sercu, zamykać oczy, ignorować, zbierać myśli, przychodzić do głowy, składać, czeka cię coś trudnego, ząbkować, uczyć się na, poświęcać swoje życie czemuś/komuś, umierać za swój kraj, zwichnąć nadgarstek, nie myśleć więcej o, robić co tylko można, robić co tylko można, wnosić swój wkład, wypełniać swój obowiązek, robić sobie fryzurę, czesać się, wściekać się, robić swoje, robić zakupy, robić swoje, robić, co można, żeby, nie czekaj z zapartym tchem, stawiać kropkę nad i, wlec się, wlec się, pobierać pensję, wyciągać miecz, wytrącać z równowagi, rozgrzewać do czerwoności, topić smutki w alkoholu, wbijać coś komuś do głowy, jeść do syta, najadać się, odszczekiwać, posuwać się, osiemdziesiąt kilka lat, wpychać się, odciskać piętno, wypróżniać się, bać się o swoje życie, iść na wyczucie, piąta dekada, wytwór wyobraźni, orientować się w terenie, znajdować swoją niszę, kłapać, migać światłami, błyskać światłami, skupiać wzrok na czymś/kimś, splatać dłonie, zaplatać dłonie, dla twojego dobra, dla twojego zdrowia, jeśli chcesz wiedzieć, jeśli musisz wiedzieć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa yours
twójadjective (possessive: belonging to you) (part.) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Is that your dog? Czy to twój pies? |
-pronoun (informal (members of a group) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Your average teenager isn't interested in the stock market. Przeciętny nastolatek nie interesuje się giełdą. |
twójpronoun (possessive: belonging to you) (należący do jednej osoby) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Is this umbrella yours? |
twójadverb (formula used to end letter) (do jednej osoby) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Ellen, please write to me as soon as you can. Yours, Maddy. |
kamień u szyiexpression (figurative (burden: mental or emotional) (przenośny) |
dorośnijinterjection (informal (stop behaving immaturely) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Fred should start acting his age. |
reszta życiaexpression (for rest of your life) |
wygięcie kręgosłupa w części lędźwiowejnoun (curve of lower back) In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
wyginać plecy do tyłuverbal expression (stretch over backwards) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Please arch your back and take a deep breath. |
odchodzić od zmysłówadjective (upset, frustrated) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
bezradnyadjective (unable to find a solution) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
na czyjeś zawołanieexpression (available to serve you at any time) I will be at your beck and call. |
na twoje rozkazadverb (under your control) |
na twoje życzenieadverb (available to you) |
na twoje zawołanieadverb (humorous (ready to help you) |
kiedy ci wygodnieexpression (formal (when it suits you) Please return my books at your convenience. |
wedle uznaniaadverb (according to your judgement) You may sign your name or remain anonymous, at your discretion. |
do twojej dyspozycjiadverb (available for your use) I'll leave the computer at your disposal. |
do twojej dyspozycjiadverb (person: available to serve you) Once I finish this work I will be at your disposal. |
w najwcześniejszym dogodnym terminieexpression (as soon as it is possible for you) Please respond at your earliest convenience. Please call me back at your earliest convenience. |
pod rękąexpression (figurative (easily available) (przenośny) You should have everything you need at your fingertips before you start your work. |
kiedy masz ochotęadverb (when you feel like it) You may finish the job at your leisure. |
do twojej dyspozycjiadverb (as you see fit) |
do usługadverb (ready to help you) I am at your service. |
jesień czyjegoś życianoun (figurative (later years of life) (przenośny) In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies. |
plaganoun (figurative (source of annoyance) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) My computer's crashed again; technology is the bane of my life! |
noun (US, slang (value for money) This computer is last year's model, but it has great bang for your buck. |
wyszczerzać zębyverbal expression (snarl, show teeth) The dog growled and bared his teeth at the cat. |
być dla kogoś korzystnymverbal expression (benefit [sb]) I know you're not a natural linguist, but learning French would be to your advantage, given that we live in France. |
na czyichś oczachadverb (right in front of you) His father was murdered right before his eyes. Ojciec został zamordowany na jego oczach. |
przedwcześnieadverb (before your birth or involvement with [sth]) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I remember the day President Kennedy was shot -- but that's before your time. |
najlepiejnoun (informal, figurative (most promising option) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets. Najlepiej byłoby, gdybyś skontaktowała się bezpośrednio z organizatorami i zapytała, czy mają jeszcze bilety. |
ostatnie pieniądzeverbal expression (US, figurative, informal (be certain) You can bet your bottom dollar I'll get home in time for supper. |
wydmuchiwać nosverbal expression (expel mucus) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Please blow your nose instead of sniffing. |
pochylać głowętransitive verb (lower: your head) The parishioners bowed their heads in prayer. |
łamać serceverbal expression (figurative (make [sb] sad) (przenośny) It breaks my heart to hear you are quitting. |
skręcić kark(literal (fracture a bone in the neck) It's called breakneck speed because you will break your neck if you go that fast and fall off the motorcycle. |
pędzić na złamanie karkuverbal expression (figurative (make effort) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) This project is so much work; I've been breaking my neck all week and I still don't feel like I'm getting anywhere! |
wyzionąć duchaverbal expression (die) After she received extreme unction, she breathed her last breath. |
zamknąć sięverbal expression (dated, figurative, slang (do not talk) (potoczny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Button your mouth--I don't want to hear about it any more. |
wykorzystać wszelkie możliwościverbal expression (figurative (use wide range of resources) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) The company is casting its net wide in its search for exactly the right person for the job. |
oddawać głosverbal expression (vote) You must go to a polling booth to cast your vote. |
głosować natransitive verb (vote for) Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate? |
łapać oddechverbal expression (pause to breathe) I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
złapać oddechverbal expression (figurative (take a break) (przenośny) Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
zmieniać zdanieverbal expression (reverse your decision) I changed my mind and decided to go to the party after all. |
robić miejsce naverbal expression (make time) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
oczyszczać swoje nazwiskoverbal expression (prove your innocence) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name. |
odchrząkiwaćverbal expression (cough before speaking) (przed przemówieniem) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The butler respectfully cleared his throat. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Przewodniczący odchrząknął dyskretnie, po czym rozpoczął przemówienie. |
bliski sercuexpression (cherished, important) It's a subject that's close to my heart. |
zamykać oczyverbal expression (shut your eyelids) When you feel stressed, just relax, close your eyes and take deep breaths. |
ignorowaćintransitive verb (figurative (ignore [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Most families close their eyes to the fact that they're responsible for their children's failure. |
zbierać myśliverbal expression (figurative (compose yourself) (skupienie, opanowanie) He collected his thoughts before he started speaking. Zebrał myśli zanim zaczął mówić. |
przychodzić do głowy(occur to you, enter your thoughts) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Don't tell me a naughty thought has never crossed your mind. |
składaćtransitive verb (form cup shape: with hands) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He cupped his hands to catch and drink water from the fountain. Złożył dłonie, żeby nabrać i napić się wody z fontanny. |
czeka cię coś trudnegoverbal expression (informal, figurative (have a hard task ahead) (zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. Dom, który kupili Joe i Maggie, wymaga dużego remontu; z pewnością czeka ich trudne zadanie. |
ząbkowaćverbal expression (baby: grow teeth) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
uczyć się naverbal expression (figurative (learn a trade) It was a good simple project for the manager's son to cut his teeth on. |
poświęcać swoje życie czemuś/komuśverbal expression (be totally committed: to a cause) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jeremy devoted his life to a vain cause. |
umierać za swój krajintransitive verb (be killed while serving in the military) Countless millions of young men died for their countries during the two world wars of the 20th century. |
zwichnąć nadgarstekverbal expression (suffer displaced wrist joint) It's quite easy to dislocate your wrist - I did it just by taking the lid off a jam jar. |
nie myśleć więcej overbal expression (give no more thought to [sth]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I quickly dismissed the idea from my mind. |
robić co tylko możnaverbal expression (try your hardest) Just do your best. That's all anybody could ask. |
robić co tylko możnaverbal expression (try your hardest to do [sth]) Fred did his best to give up smoking, but couldn't keep it up. |
wnosić swój wkładverbal expression (informal (contribute) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
wypełniać swój obowiązekverbal expression (fulfil responsibilities) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) You should do your duty as a responsible citizen of this country. |
robić sobie fryzuręverbal expression (informal (style your hair) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I need the hair dresser to do my hair. Every morning I do my hair so it looks presentable. |
czesać sięverbal expression (informal (tidy your hair) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Just give me three minutes to do my hair. |
wściekać sięverbal expression (slang (go crazy, be angry) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) My mum'll do her nut when she finds out I've dented her car. |
robić swojeverbal expression (mainly US (contribute, participate) Martha did her part to make the event a success. |
robić zakupyverbal expression (buy groceries) |
robić swojeverbal expression (informal (do what makes you happy) (potoczny) Just do your thing and don't worry about what anyone else thinks. |
robić, co można, żebyverbal expression (do everything you can to) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nie czekaj z zapartym tcheminterjection (informal ([sth] is unlikely to happen soon) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though! |
stawiać kropkę nad iverbal expression (figurative (attend to detail) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wlec sięverbal expression (dawdle) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) If you don't stop dragging your feet, we'll never get there on time. |
wlec sięverbal expression (figurative, informal (be slow to act) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The Government is dragging its feet over the reforms, because it knows they will be unpopular with voters. |
pobierać pensjęverbal expression (receive wage) The workers drew their pay at the end of each week. |
wyciągać mieczverbal expression (pull out blade) When the soldier heard the insult, he drew his sword. |
wytrącać z równowagiverbal expression (figurative, informal (annoy) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The baby's constant crying drove James out of his mind. |
rozgrzewać do czerwonościverbal expression (figurative, informal (arouse sexually) (przenośny: podniecać) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
topić smutki w alkoholuverbal expression (figurative (drink to forget) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sally was in the bar drowning her sorrows after a bad day at work. |
wbijać coś komuś do głowyverbal expression (instill by repetition) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education. |
jeść do sytaverbal expression (eat until full) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Everybody ate their fill at the buffet lunch. |
najadać sięinterjection (slang, figurative (be envious) Ronaldo, eat your heart out! Worcester City striker Sean Geddes has just scored a sensational goal. |
odszczekiwaćverbal expression (figurative (admit you are wrong) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A fine performance by Bale made his doubters eat their words. |
posuwać sięverbal expression (go slowly) The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
osiemdziesiąt kilka latplural noun (age: 80-89 years) (wiek) Dr. Smith plays many sports, including golf; she is enjoying her eighties to the full. |
wpychać się(figurative, informal (force way in) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A man in the crowd shouted at me for elbowing in. |
odciskać piętnoverbal expression (figurative (time, etc.: age [sb]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Time had etched deep lines on Leon's face. |
wypróżniać sięverbal expression (defecate) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) For proper digestive health, it is necessary to evacuate the bowels regularly. This patient is unable to completely evacuate his bowels. |
bać się o swoje życieverbal expression (be afraid you are likely to be killed) He feared for his life when the robber drew a gun. |
iść na wyczucieverbal expression (proceed tentatively) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) She felt her way along the corridor in the dark. |
piąta dekadaplural noun (age: 50-59 years) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) My mother told me that her fifties were the happiest time of her life. |
wytwór wyobraźninoun ([sth] imagined) The monster isn't real; it's a figment of the imagination. |
orientować się w terenieverbal expression (orient yourself) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings. |
znajdować swoją niszęverbal expression (find your special role) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kate found her niche working in agriculture. |
kłapaćverbal expression (slang (talk a lot) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored. |
migać światłami, błyskać światłamiverbal expression (turn headlights on briefly) The driver flashed his lights at me to let me turn. |
skupiać wzrok na czymś/kimśverbal expression (train eyes on) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Shaun focused his eyes on the target and threw his dart. |
splatać dłonie, zaplatać dłonietransitive verb (hands, arms: clasp or cross) (dłonie) Cindy sat quietly, with her hands folded in her lap. |
dla twojego dobraexpression (for [sb]'s sake) For your benefit, I recommend you quit smoking. |
dla twojego zdrowiaadverb (to make you healthier) You should start exercising more for your health. |
jeśli chcesz wiedzieć, jeśli musisz wiedziećadverb (so that you know) For your information, this is a genuine designer purse. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu yours w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa yours
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.