Co oznacza vinsæll w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa vinsæll w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vinsæll w Islandzki.
Słowo vinsæll w Islandzki oznacza popularny, lubiany, ludowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vinsæll
popularnyadjective Eftir ađ hafađ veriđ viđ stjķrnvölinn viđ jafn marga tilganslausa dauđa ūá hlũtur ūú ađ vera vinsæll á međal samstarfsmanna ūinna. Z twojego powodu jest tyle ofiar, musisz być bardzo popularny wśród kolegów. |
lubianyadjective Hann var í íþróttum, vinsæll og gekk mjög vel í skóla. Był wysportowany, lubiany i miał dobre wyniki w szkole. |
ludowyadjective |
Zobacz więcej przykładów
Er rangt að vera vinsæll? Czy popularność to coś złego? |
Ef þetta gerist ekki fljótlega verður þú ekki mjög vinsæll. Popadniesz w niełaskę, jeśli wkrótce bilet się nie znajdzie. |
Ég var ekki beinlínis vinsæll. Nie byłem zbyt popularny. |
Það er ..... til góðs að vera vinsæll. Popularność jest dobra: |
Mario Party 8 er vinsæll leikur og er það 8. leikurinn í Mario Party seríunni. Mario Party 8 jest grą zręcznościową. |
Þannig varð hann mjög vinsæll. Stała się ona bardzo popularna. |
" Hreint út talađ " er vinsæll dáIkur. " Szczerze mówiąc " to popularny felieton. |
Þar sem ófríði Tom var, þá var Tom vinsæll. Gdy obok był brzydki Tom, popularniejszy był Tom. |
Skiljum við afhverju boðskapur Nehors var svo vinsæll? Czy potrafimy rozpoznać, dlaczego przesłanie Nehora było tak atrakcyjne? |
Drekaávöxturinn er vinsæll í Kambódíu. Popularnością cieszy się pitaja (smoczy owoc) |
Hann var í íþróttum, vinsæll og gekk mjög vel í skóla. Był wysportowany, lubiany i miał dobre wyniki w szkole. |
Dobermann hefur einnig orðið mjög vinsæll sýningarhundur. Wiltshire stał się popularnym artystą. |
Viđ vissum ekki ađ ūú værir svo vinsæll međal hermannanna. Nie wiedziałem, że tak pana lubią. |
Leikurinn reyndist það vinsæll að út komu fleiri leikir. Podkreślano, że dzięki niej gra dawała więcej satysfakcji. |
Þú átt eftir að verða mjög vinsæll hér Będziesz tu popularny |
Vinsæll skíðastaður er Aspen. Jego siedzibą administracyjną jest Aspen. |
Þá að það var ekki vinsæll boðskapur. Það fjallaði um mann sem hafði verið líflátinn á kvalastaur eins og fyrirlitinn glæpamaður, og það gaf eftir öllum ytri merkjum að dæma einkar slæma mynd af honum. Otóż orędzie to nie było popularne, gdyż powoływało się na człowieka, który został przybity do pala męki niczym pogardzany przestępca, co według wszelkich zewnętrznych pozorów stawiało go doprawdy w jak najgorszym świetle. |
Vinsæll lagahöfundur lýsti þessu vel í lagi sínu sem hét „Myndi Jesús bera Rolex-úr [fokdýrt gullúr] í sjónvarpsþættinum sínum?“ Dobrze to wyraził pewien popularny autor tekstów w piosence zatytułowanej „Czy Jezus w telewizji nosiłby Rolexa [bardzo drogi złoty zegarek]?” |
Maltölið hefur alla tíð síðan verið mjög vinsæll drykkur á Íslandi. Wystraszona kobieta od tego czasu zawsze napełniała szklankę do pełna. |
Hún var sett á heimsminjaskrá árið 1986 og er vinsæll viðkomustaður ferðamanna. W roku 1986 wpisano je na Listę Światowego Dziedzictwa. To popularny cel podróży |
19 Sem unglingur þarftu að muna að jafnvel þótt þú yrðir vinsæll meðal skólafélaganna væru flestir þeirra líklega búnir að gleyma hvað þú heitir eftir nokkur ár. 19 Jako młody człowiek musisz sobie uświadomić, że choćbyś zyskał uznanie rówieśników, po latach większość z nich nie będzie pamiętać nawet twojego imienia. |
„Oft ímyndaði ég mér hvernig það væri að vera vinsæll meðal bekkjarfélaganna og rölta um bæinn með kærustu upp á arminn. „Często wyobrażałem sobie, że jestem powszechnie lubiany albo że dumnie spaceruję ze swoją dziewczyną po ulicy. |
Vinsæll leikari tók í sama streng þegar hann talaði um fyrri sambönd sín: „Ég er ekki viss um að það sé í eðli okkar að búa með sömu manneskju alla ævi.“ Podobnie powiedział inny popularny aktor, komentując swoje nieudane związki: „Bycie z kimś do końca życia chyba nie leży w naszej naturze”. |
" Hreint út talað " er vinsæll dáIkur " Szczerze mówiąc " to popularny felieton |
Síðar sama ár var vinsæll, ungur prestur við ensku biskupakirkjuna myrtur með hrottalegum hætti. Później tego samego roku brutalnie zamordowano znanego młodego pastora anglikańskiego. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vinsæll w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.