Co oznacza verso w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa verso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać verso w Włoski.
Słowo verso w Włoski oznacza nalewać, nalewać, nalewać coś do czegoś, wlewać coś do czegoś, deponować, wysypać się, nalewać, wpłacać, podawać coś w postaci kroplówki, łzawić, błocić, zalewać, deponować, poezja, odwrotna strona, w kierunku, wiersz, rewers, do, w stronę, krzyk, wers, przez, ku, blisko, kierunek, słowa, w kierunku, około, pohukiwanie, wobec, w, na, w kierunku, wylewać coś na coś, płakać, wkraplać, zakraplać, wylewać łzy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa verso
nalewać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vuoi che versi il vino? |
nalewaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi ha versato un bicchiere d'acqua. |
nalewać coś do czegoś, wlewać coś do czegośverbo transitivo o transitivo pronominale Il chimico ha versato il liquido nel becker. Chemik wlał płyn do zlewki. |
deponowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (in banca) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peter è andato in banca a versare (or: depositare) un assegno. |
wysypać się(zawartość) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede. |
nalewaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Potresti versarmi un bicchier d'acqua? |
wpłacaćverbo transitivo o transitivo pronominale (denaro in banca) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Devo andare in banca a versare gli assegni che abbiamo incassato ieri. |
podawać coś w postaci kroplówki(lekarstwo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo. |
łzawićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I suoi occhi versavano lacrime. |
błocić, zalewaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro. |
deponować(in banca) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ricordati di versare i soldi prima della fine del mese. |
poezja
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
odwrotna stronasostantivo maschile (lato di foglio) |
w kierunku
Vada verso il Campidoglio e poi giri a sinistra sull'8ᵃ strada. |
wierszsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A scuola abbiamo imparato a memoria dei versi di Hilaire Belloc. |
rewerssostantivo maschile (lato di moneta) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
dopreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Camminava verso la casa. Poszedł do domu. |
w stronę(moto a luogo) Per esempio: verso casa. |
krzyksostantivo maschile (di animale) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il verso della strolaga è un suono spaventoso. Krzyk nura to przerażający dźwięk. |
werssostantivo maschile (di canzone) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La strofa ha quattro versi e il ritornello due. Zwrotka ma cztery wersy, a refren ma dwa. |
przezpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sono andati verso la finestra. |
kupreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) C'erano centinaia di uccelli che venivano verso di noi da tutte le direzioni. |
blisko
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) La popolazione mondiale ammonta circa a cinque miliardi di persone. |
kierunek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Siamo andati nella direzione sbagliata e ci siamo persi. |
słowa(di una canzone) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) Richard si ricorda solo una strofa della canzone e la canta in continuazione. È davvero irritante. Spesso la gente non sente bene questa strofa. |
w kierunkupreposizione o locuzione preposizionale |
około(temporale) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) L'incidente è avvenuto verso le dieci. |
pohukiwaniesostantivo maschile (di uccello) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Sentivamo chiaramente il verso di un gufo. |
wobecpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) L'attitudine dei miei colleghi verso la puntualità potrebbe essere migliorata. |
wpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Stava guardando verso lo spazio. |
napreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Ha puntato la luce sull'intruso. |
w kierunkupreposizione o locuzione preposizionale La folla si voltò in direzione dell'esplosione. Vado verso San Francisco. |
wylewać coś na cośverbo transitivo o transitivo pronominale Ho rovesciato la brocca e ho versato il latte sul pavimento. |
płakać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Piangeva per la morte di suo padre. Płakała, gdy zmarł jej ojciec. |
wkraplać, zakraplać(versare lentamente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wylewać łzyverbo transitivo o transitivo pronominale (literacki) Hanno sparso lacrime di gioia. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu verso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa verso
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.