Co oznacza tying w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa tying w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tying w Język angielski.

Słowo tying w Język angielski oznacza przywiązywać coś do czegoś, obwiązywać coś czymś, zawiązywać, zawiązywać, remisować, wyrównywać, krawat, remis, przywiązywać coś, zawiązywać coś, wiązanie, więź, cięgno, ligatura, podkład, but wiązany, zawiązywać coś na czymś, dorównywać, przywiązywać kogoś do czegoś/kogoś, wydłużać coś, łączyć coś, mieć równe szanse, wiązać kogoś/coś z czymś, łączyć, zgadzać się z czymś, łączyć, pasować, zgadzać się z, smoking, wymagający stroju wieczorowego, muszka, mucha, oficjalny, spętać, wiązać komuś ręce, połączyć się węzłem małżeńskim, krawat, ponownie zremisować z, związywać, spinka do krawata, spinka do krawata, krępować, ograniczać, powiązać, łączyć węzłem małżeńskim, zawiązywać, związywać, zajmować, kończyć, korek, technika farbowania tkaniny poprzez zawiązanie, farbowany poprzez zawiązanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tying

przywiązywać coś do czegoś

(attach using string, rope)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He tied the horse to the post.
Przywiązał konia do słupka.

obwiązywać coś czymś

(attach using string, rope)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He tied the package with string.

zawiązywać

transitive verb (make: a knot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She tied string round the giftbox.
Zawiązała sznurek na pudełku z prezentem.

zawiązywać

transitive verb (shoelaces: fasten)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.

remisować

intransitive verb (sport: be even)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The two teams tied for first place.

wyrównywać

transitive verb (make the score even)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They tied the game with the last score.
Wyrównali mecz ostatnią bramką.

krawat

noun (mainly UK (necktie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He wore a blue tie to go with his white shirt.
Założył niebieski krawat do białej koszuli.

remis

noun (sport, game: draw)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Neither team was happy with the 2-2 tie.

przywiązywać coś, zawiązywać coś

(attach with string, rope)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James put the luggage on the roof rack and tied it on securely.

wiązanie

noun (string, etc., for attaching things)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The tie came loose and the bag dropped.

więź

noun (figurative (bond)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He stays in Ohio because of his family ties.

cięgno

noun (rod)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The metal tie helped hold the structure together.

ligatura

noun (music: line connecting notes)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.

podkład

noun (US (railroad)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Railroad ties support the steel tracks.

but wiązany

noun (US (shoe)

Do you prefer a tie or a loafer?

zawiązywać coś na czymś

transitive verb (make a knot in)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He tied a knot in his scarf.

dorównywać

transitive verb (mainly US (match in sports)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The Canadian team tied the French.

przywiązywać kogoś do czegoś/kogoś

transitive verb (figurative, often passive (restrict)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He is tied to the job by the golden handcuffs in his contract.

wydłużać coś

transitive verb (extend sound of: note)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The C is tied over the bar for half a beat.

łączyć coś

transitive verb (often passive (connect: musical notes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The quarter note and the eighth note were tied.

mieć równe szanse

transitive verb (be equal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.

wiązać kogoś/coś z czymś

(figurative, often passive (connect, link)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.

łączyć

phrasal verb, intransitive (be consistent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James said they'd got home at 2 am and Paul said the same, so that ties in.

zgadzać się z czymś

(be consistent with)

This pottery fragment is 500 years old, which ties in with what archaeologists believe about the age of the settlement.

łączyć

phrasal verb, transitive, separable (connect with [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This is a great idea, but it doesn't seem to fit with the rest of the novel. I'm not sure we can tie it in.

pasować

phrasal verb, intransitive (occur at coordinated time)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Our train gets in at 19:00 and the concert starts at 19:30, so that ties in.

zgadzać się z

(occur at coordinated time with)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
You want to meet for lunch? We'll be in town at midday anyway, so yes, that ties in with our plans.

smoking

noun (men's formal evening wear)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The men had to wear black tie for the company's Christmas dinner.

wymagający stroju wieczorowego

noun as adjective (event: requiring men's formal wear)

muszka, mucha

noun (bow-shaped necktie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alan was wearing a bow tie.

oficjalny

noun as adjective (dinner, etc.: formal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He's been invited to a bow-tie dinner.

spętać

transitive verb (tie feet together)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wiązać komuś ręce

transitive verb (figurative (impede, thwart: [sb]) (przenośny)

połączyć się węzłem małżeńskim

verbal expression (figurative (get married)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Tom and Rachel tied the knot at the church last night.

krawat

noun (US (tie worn around the neck)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I won't work in an office that requires me to wear a necktie.

ponownie zremisować z

(sport: score another draw)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

związywać

transitive verb (pull back and attach)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The volleyball player tied back her long hair so it would not get into her eyes during the tournament.

spinka do krawata

noun (bar-shaped necktie clasp)

spinka do krawata

noun (clasp for securing a necktie)

I got him an elegant gold tie clip for his birthday.

krępować

transitive verb (literal (fasten or secure with rope)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ograniczać

transitive verb (figurative (restrain, restrict)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powiązać

verbal expression (connect [sth] with [sth])

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Detectives are trying to tie in the witness accounts and CCTV footage with what they suspect happened.

łączyć węzłem małżeńskim

verbal expression (figurative, informal (get married) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When is your sister going to tie the knot?

zawiązywać, związywać

transitive verb (fasten or secure with rope)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zajmować

transitive verb (keep occupied)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kończyć

transitive verb (figurative (end, bring to a conclusion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

korek

noun (US (traffic hold-up) (drogowy, uliczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

technika farbowania tkaniny poprzez zawiązanie

noun (technique of coloured patterns on fabric)

I love tie-dye; it's so fun and colorful.

farbowany poprzez zawiązanie

noun as adjective (relating to tie-dying fabric)

I have a lot of tie-dye shirts that I love to wear to school.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tying w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.