Co oznacza thủ pháp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thủ pháp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thủ pháp w Wietnamski.
Słowo thủ pháp w Wietnamski oznacza sztuczka, trik, chwyt, wagon platforma, przebiegłość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thủ pháp
sztuczka
|
trik
|
chwyt
|
wagon platforma
|
przebiegłość
|
Zobacz więcej przykładów
Không phải thủ pháp của cô ta. Nie jej technika. |
Chúng ta có nghĩa vụ tuân thủ pháp luật. Naszym obowiązkiem jest przestrzeganie prawa. |
Tông này do Pháp sư Hiền Thủ Pháp Tạng (zh. Wstęp tylko dla czarownic (oryg. |
Họ là công dân Mỹ có nộp thuế, tuân thủ pháp luật. To przestrzegający prawa i płacący podatki obywatele amerykańscy. |
Các cầu thủ Pháp cuối cùng phải mặc áo đấu của các đội bóng địa phương Club Atlético Kimberley. Ostatecznie drużyna Francji pożyczyła stroje od lokalnej drużyny Club Atlético Kimberley. |
Vì vậy, họ đang cố làm những thủ thuật pháp lý và chúng tôi đang cố làm thủ thuật kỹ thuật. Oni próbują legalnych sztuczek, a my technicznych.. |
Chúng tôi cũng phải làm nhiều thủ tục pháp lý. Poza tym mieliśmy mnóstwo dokumentów do wypełnienia. |
Vào ngày 5 tháng 9 năm 1927, nó đã có mặt trong lễ hội khánh thành biển tưởng niệm vinh danh những binh sĩ và thủy thủ Pháp đã bỏ mình trong chiến dịch tại Yorktown, Virginia vào năm 1781. 5 września 1927 był obecny przy odsłonięciu pomnika upamiętniającego francuskich żołnierzy i marynarzy, którzy zginęli w walkach o Yorktown w Wirginii w 1781. |
Ba-rúc được mời đến để giúp ông làm thủ tục pháp lý.—Giê-rê-mi 32:1, 2, 6, 7. Baruch miał pomóc w dopełnieniu formalności prawnych (Jeremiasza 32:1, 2, 6, 7). |
Tôi tưởng người như anh không tin thủ tục pháp lý chứ. Myślę, że ludzie tacy jak ty, nie wierzą w legalny proces. |
Làm sao chúng ta có thể tránh khuynh hướng tuân thủ luật pháp một cách khắt khe? Jak możemy uniknąć legalistycznej postawy? |
Bản ghi nhớ này là một phần của thủ tục pháp lý. Ta notatka jest częścią procesu. |
Anh có chương trình nào bắt anh phải tuân thủ luật pháp không? Czy zostałeś zaprogramowany, żeby przestrzegać prawa? |
Thủ tục pháp lý. Sprawdzić. |
Bằng cách tuân thủ Luật Pháp, dân Y-sơ-ra-ên nhận được ân phước nào? Jakie błogosławieństwo mógł sobie zaskarbić naród izraelski dzięki trzymaniu się Prawa? |
Ngay sau khi quân Pháp mở một cuộc tấn công mới vào ngày 30 tháng 12, quân Đức tiến công sườn phải Quân đoàn II, chiếm được 3 tuyến chiến hào và gây cho quân phòng thủ Pháp nhiều thiệt hại. 30 grudnia Francuzi rozpoczęli nowy atak, ponieważ Niemcy zaatakowali II Korpus na prawej flance, gdzie zdobyli trzy linie obrony i zabili wielu żołnierzy. |
Bởi vì tôi không muốn mấy cái thủ tục pháp lý đó bảo rằng chỉ là tên trộm hành lý! Nie potrzebuję ekspertów, żeby mi powiedzieli, że to jakiś punk kradł bagaż! |
Chương thứ hai kể về một thủ tục pháp lý phức tạp được gọi là kháng cáo toà án bang. Rozdział drugi to skomplikowana procedura prawna, apelacja przeciwko legalności aresztowania. |
Dinh thự Matignon là dinh chính thức của Thủ tướng Pháp, nằm ở số 57 phố Varenne thuộc Quận 7 thành phố Paris. Hôtel Matignon – oficjalna siedziba premiera francuskiego rządu, położona przy rue de Varenne 57, w siódmej dzielnicy Paryża, na wschód od Pałacu Inwalidów. |
Và những thứ bạn chưa từng nghe tới từ người phát ngôn của lầu năm góc hay Lực lượng phòng thủ Pháp rằng câu hỏi không phải là ai là đối thủ, mà thực tế là bản chất của vũ khí công nghệ cao. To, czego nigdy nie usłyszycie od rzeczników Pentagonu czy Francuskiego Departamentu Obrony, to nie pytanie kto jest wrogiem, lecz jaka jest natura cyberbroni. |
Có lẽ họ nghĩ việc tuân thủ luật pháp Sê-sa, ăn hiền ở lành, hay giúp đỡ người khác là đủ rồi. Zapewne uważają, że wystarczy przestrzegać praw „cezara”, moralnie się prowadzić oraz spełniać dobre uczynki. |
Chúa Giê-su được nuôi dạy bởi cha mẹ là những người tuân thủ luật pháp ngay dù không thuận lợi cho họ. Już rodzice Jezusa trzymali się prawa, nawet gdy było to uciążliwe. |
Người tuân thủ luật pháp, những người phản ứng đầu tiên khác dùng quá liều naloxone sẽ có cơ hội được chăm sóc. Organy ścigania i służby ratownicze podają nalokson przy przedawkowaniach, żeby dać ludziom drugą szansę. |
Chương ba là một thủ tục pháp lý còn phức tạp hơn được gọi là tiến trình xem xét chứng cứ phạm tội. Trzeci rozdział, jeszcze bardziej zawiły, to federalna procedura habeas corpus. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thủ pháp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.