Co oznacza svar w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa svar w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać svar w Islandzki.

Słowo svar w Islandzki oznacza odpowiedź, reakcja, trafienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa svar

odpowiedź

nounfeminine (reakcja na pytanie)

Það er ekkert svar við spurningunni þinni.
Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.

reakcja

noun

Þetta svar var sýnileg staðfesting á þrá hennar að meðtaka boðið að fylgja Kristi, sem trúboðarnir fluttu henni.
Ta reakcja była widoczną manifestacją jej pragnienia przyjęcia zaproszenia wystosowanego przez misjonarzy, by iść za Chrystusem.

trafienie

noun

Ég spyr ūig ađ ūessu ūví ef ūetta fer fyrir rétt kemur ūessi spurning upp og ég mun vilja svar.
Pytam cię o to, bo jeśli sprawa trafi do sądu, takie pytanie padnie, a ja chcę znać odpowiedż.

Zobacz więcej przykładów

Til að fá svar við því þurfum við að glöggva okkur á þeim aðstæðum sem kristnir menn bjuggu við í Efesus fortíðar.
Chcąc uzyskać odpowiedź, trzeba poznać warunki, w jakich żyli chrześcijanie w tym starożytnym mieście.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Odpowie na to pytanie następny artykuł, który także pomoże ci zrozumieć, jakie znaczenie Ostatnia Wieczerza ma dla ciebie.
Þetta er svar barns, Tom
To odpowiedz dziecka, Tom
Biddu biblíukennara þinn um að hjálpa þér að undirbúa svar við einni spurningu á næstu samkomu.
Poproś osobę, która studiuje z tobą Biblię, o pomoc w przygotowaniu odpowiedzi na najbliższe zebranie.
Vildirðu ekki heyra þetta svar?
To nie była odpowiedź, której chciałeś?
Þetta tímarit bendir á svar Biblíunnar við því.“
W tym czasopiśmie jest podana biblijna odpowiedź na to pytanie”.
Til að fá svar við því voru Páll og Barnabas sendir til Jerúsalem „á fund postulanna og öldunganna“ sem fóru greinilega með hlutverk stjórnandi ráðs safnaðar Guðs. — Postulasagan 15:1-3.
Aby wyjaśnić tę kwestię, posłano Pawła i Barnabasa „do apostołów i starszych w Jerozolimie”, którzy najwyraźniej usługiwali w charakterze ówczesnego ciała kierowniczego (Dzieje 15:1-3).
Ūetta snũst allt um kall og svar.
To wszystko o call i odpowiedzi.
Hér er svar mitt.
Oto moja odpowiedź.
Viltu fá svar við einhverri biblíuspurningu sem þú hefur velt fyrir þér?
Czy nie nurtuje cię jakieś pytanie, na które chciałbyś znaleźć odpowiedź w Biblii?
Það er ekkert svar við spurningunni þinni.
Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
Geimkapphlaupiđ á 7. áratugnum var svar viđ einum atburđi.
Nasz kosmiczny wyścig zbrojeń w latach 60... był odpowiedzią na pewne zdarzenie.
Senda svar til
Adres zwrotny
Ef húsráðandi er upptekinn getum við stytt kynninguna, til dæmis með því að sýna honum eina af spurningunum á baksíðunni og segja: „Ef þig langar til að fá svar við þessari spurningu get ég skilið þessi blöð eftir hjá þér og við getum síðan rætt málin nánar þegar þú mátt vera að.“
Gdy domownik jest zajęty, można skrócić rozmowę, pokazując mu jedno z pytań z końca czasopisma i proponując: „Jeśli chciałby pan poznać odpowiedź na to pytanie, chętnie zostawię te czasopisma. Porozmawiamy innym razem, gdy będzie miał pan wolną chwilę”.
Viðmælandinn þarf ekki að vera smeykur við að gefa rangt svar.
Rozmówca nie musi się obawiać, że odpowie niepoprawnie.
Matteus skráði svar Jesú:
Mateusz podaje, że Jezus odpowiedział:
Í þessu blaði er fjallað um svar Biblíunnar við spurningunni:,Hvers vegna leyfir sá sem heyrir bænir þjáningar?‘“
To czasopismo podaje praktyczne wskazówki, jak możemy dowodzić, że pamiętamy o Jezusie przez cały rok, a nie tylko podczas świąt”.
Ūú vilt fá svar viđ sömu spurningu og allir ađrir í ūessu tjaldi.
Chcesz wiedzieć to, co wszyscy zebrani w tym namiocie.
Fae ég ekki svar?
Nie odpowiesz mi?
Svar barst mér.
Przyszła odpowiedź.
Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar
Ta wiadomość zawiera żądanie powiadomienia o dalszym jej losie. Możesz zignorować żądanie, wysłać odpowiedź " odrzuć " lub zwykłą
Ég var líka meo svo gott svar vio pessari spurningu
Mialam swietna odpowiedz na to pytanie
Er hægt að fá svar Guðs við því sem við skiljum ekki til fulls?
Czy rzeczywiście możesz uzyskać od Niego odpowiedzi na nurtujące cię pytania?
Svar Jesú felur margt í sér: „Sel allt, sem þú átt, og skipt meðal fátækra, og munt þú fjársjóð eiga á himnum. Kom síðan og fylg mér.“
Wiele do myślenia daje odpowiedź Jezusa: „Wszystko, co masz, sprzedaj i rozdaj ubogim, a będziesz mieć skarb w niebie; potem przyjdź i bądź moim naśladowcą”.
Svar mitt við þessari spurningu var neikvætt.
Moja odpowiedź na nie była odmowna.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu svar w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.