Co oznacza pleurer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa pleurer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pleurer w Francuski.
Słowo pleurer w Francuski oznacza płakać, płakać, być w żałobie, opłakiwać kogoś, opłakiwać coś, opłakiwać kogoś/coś, opłakiwać kogoś/coś, tęsknić za kimś, popłakać sobie, jęczeć, opłakiwać kogoś/coś, opłakiwać kogoś/coś, łzawić, lamentować, łzawić, opłakiwać, lamentować, opłakiwać, płakać, sączyć się, płakać z powodu czegoś/kogoś, popłakać się, płacz, łkać, bliski łez, Jak mi przykro!, ckliwa opowieść, ckliwa historia, wołać o, opłakiwać, szlochać, grymaszenie, płakać z jakiegoś powodu, płakać z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pleurer
płakaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a pleuré quand son père est mort. Płakała, gdy zmarł jej ojciec. |
płakaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'homme pleurait dans un coin de la salle d'attente. |
być w żałobieverbe transitif Karen pleurait encore sa mère lorsque sa meilleure amie est décédée. |
opłakiwać kogośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cela fait 10 ans que je suis veuve mais je pleure toujours mon mari. |
opłakiwać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) George pleure la disparition de son chien adoré. |
opłakiwać kogoś/cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Toute la famille pleure Julie, qui est morte la semaine dernière. |
opłakiwać kogoś/coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
tęsknić za kimśverbe transitif (animal) Les chiens pleurent leur maître qui est mort il y a trois jours. |
popłakać sobielocution verbale Mary se sentait mieux après avoir pleuré. Mary poczuła się lepiej, kiedy sobie popłakała. |
jęczeć(figuré, familier) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) À chaque fois qu'il n'obtient pas ce qu'il veut, Jimmy court pleurer auprès de sa mère. |
opłakiwać kogoś/cośverbe transitif (figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La nation pleurait les victimes du terrorisme. |
opłakiwać kogoś/cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La famille et les amis de Bill l'ont pleuré longtemps après ses funérailles. |
łzawićverbe intransitif (yeux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les yeux d'Alison ont commencé à pleurer. |
lamentowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les femmes se retrouvèrent lors de l'enterrement pour pleurer. |
łzawićverbe intransitif (yeux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il faisait si froid que mes yeux ont commencé à pleurer. |
opłakiwaćverbe transitif (décès) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous regrettons (or: pleurons) le départ du père Smith, notre prêtre. |
lamentować, opłakiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
płakać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Joanna eut les larmes aux yeux en pensant à son père. |
sączyć się(Médecine : œil) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La conjonctivite a tendance à faire couler les yeux. |
płakać z powodu czegoś/kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le petit garçon pleurait parce qu'il s'était fait punir.
Mais pourquoi tu pleures ? Chłopczyk płakał z powodu kary. Z jakiego ty powodu płaczesz? |
popłakać sięverbe intransitif (w zwrocie: have cry) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) J'ai bien pleuré à la fin de ce film. Pod koniec tego filmu mocno się popłakałam. |
płacz(familier) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
łkać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
bliski łezlocution adjectivale John semblait être sur le point de pleurer quand Linda a dit qu'elle le trouvait moche. Sa lèvre inférieure se mettait à trembler quand elle était sur le point de pleurer. |
Jak mi przykro!(familier, ironique) (zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) - En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère. |
ckliwa opowieść, ckliwa historia
|
wołać o
Ne pleure pas à cause de moi. |
opłakiwaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On a pleuré la mort de mon père lors de ses funérailles. |
szlochać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand la dame lui a demandé s'il était perdu, le garçon a commencé à fondre en larmes. Chłopiec zaczął szlochać, gdy kobieta zapytała, czy się zgubił. |
grymaszenie(d'un bébé) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
płakać z jakiegoś powodu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Rose est une enfant tellement sensible ; elle pleure pour tout et n'importe quoi. |
płakać z czegoś
Agnes n'est pas triste, elle pleure de joie. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pleurer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa pleurer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.