Co oznacza parte w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa parte w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać parte w Portugalski.
Słowo parte w Portugalski oznacza część, porcja, kawałek, partia, partia, część, udział, udział, część, rola, porcja czegoś, strona, fragment, kawałek, część, udział, stronnik, stronniczka, część, przydział, porcja, część, udział, składnik, element, część, część, odcinek, uczestniczyć, uczestniczyć, jadalna część, podbierać, większość, tył, głąb, wszędzie, wszędzie, w dużej części, do pewnego stopnia, prawie zawsze, złam nogę, płyta grzejna, północna część miasta, chętny, ściana boczna, końcówka, dłużyzna, dalszy koniec, osoba zlecająca, tylny obszar, część rytmiczna, przód koszuli, rola z tekstem, szary koniec, tylny koniec, przód, zapasowa część, od pasa wzwyż, strona poszkodowana, tył, ze strony, jako część, oprócz, wnosić swój wkład, robić swoje, być częścią, grać rolę, odgrywać rolę, korzystać z, przyłączać się, odciągać kogoś na bok, grać rolę w, brać wszędzie ze sobą, oddzielny, obłożony, pokryty, jeżeli chodzi o mnie, większość czegoś, spód, górna część, jako członek, w stronę północnej części miasta, wyliczenia, teściowie, na pokładzie, na bok, nago, dołączać, dookoła, wokół. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa parte
częśćsubstantivo feminino (seção) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O romance é dividido em três partes. Ta powieść jest podzielona na trzy części. |
porcjasubstantivo feminino (porção) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Misture uma parte de cimento para duas partes de água. Zmieszaj jedną porcję cementu z dwiema porcjami wody. |
kawałeksubstantivo feminino (pedaço) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Em quantas partes devo cortar esse bolo? Na ile kawałków mam pokroić to ciasto? |
partiasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Você tem uma cópia da parte da soprano? |
partiasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A parte de violino era mais desafiadora que as outras. |
częśćsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Quando vou receber minha parte do dinheiro? |
udziałsubstantivo feminino (participação) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O grupo extremista, com certeza, tem uma parte nesta história. Ta grupa ekstremistów na pewno ma udział w tym spisku. |
udziałsubstantivo feminino (dever) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Musisz też wziąć udział w sprzątaniu. |
częśćsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura. |
rola
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele. |
porcja czegoś(przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
stronasubstantivo feminino (lei) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nenhuma das partes poderá voltar atrás, uma vez que o contrato esteja assinado. Źadna ze stron nie może się wycofać po podpisaniu kontraktu. |
fragment
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A parte cômica no elevador foi muito engraçada. Fragment komedii o windzie był naprawdę zabawny. |
kawałeksubstantivo feminino (pedaço ou parte de algo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Peguei as partes do prato quebrado. |
częśćsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Dividimos a sobremesa em três partes. |
udziałsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Cada um de nós fica com uma parte dos lucros. Każdy z nas dostaje udział z zysków. |
stronnik, stronniczkasubstantivo feminino Você é parte desse plano estúpido? |
częśćsubstantivo feminino (porção) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Sua parte será de aproximadamente quinhentas libras. |
przydziałsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
porcja(figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Cada um de nós recebe sua parcela de problemas na vida. |
część
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Todos os herdeiros recebem suas partes no fim do mês. |
udział
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
składnik, element
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O chef estava arrumando os elementos da refeição no prato. |
część(pedaço) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ele dividiu o bolo em dez pedaços. |
część(documento) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
odcinek(parte curva) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
uczestniczyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar. |
uczestniczyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
jadalna częśćsubstantivo feminino (parte comestível) A polpa da noz é saborosa. |
podbierać(tirar o melhor de algo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
większość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A maioria da sopa foi tomada. Większość zupy została zjedzona. |
tył
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Contratamos uma van e colocamos as caixas na traseira. Wypożyczyliśmy furgonetkę i położyliśmy z tyłu pudełka. |
głąb(da alface, repolho) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wszędzielocução adverbial (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Os mosquitos estavam em todos os lugares (or: por toda a parte). Não havia onde se esconder deles. Komary były wszędzie. Nie było gdzie się schować. |
wszędzie
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves. |
w dużej częścilocução adverbial |
do pewnego stopnia
Você tem que admitir que é culpado até certo ponto. |
prawie zawsze
Eu mal consigo entender o que ele diz na maior parte do tempo. |
złam nogę(BRA, figurado, boa sorte) Quando ele deixou o camarim, seus companheiros de cena gritaram: "Quebre a perna!". |
płyta grzejnaexpressão (kuchenka) O forno é elétrico, mas a parte superior do fogão tem quatro queimadores a gás. |
północna część miasta(da cidade) |
chętny(mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ściana boczna(pneu) |
końcówka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
dłużyznasubstantivo feminino (em livro, filme etc.) (pejoratywny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Quase parei de ler quando cheguei à parte lenta, no meio do livro. |
dalszy koniec
|
osoba zlecająca
|
tylny obszar(parte da traseira) |
część rytmiczna
|
przód koszuli(parte frontal de um navio) |
rola z tekstem(papel de atuação com linhas de fala) |
szary koniec(przenośny) |
tylny koniec
|
przód
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zapasowa część(peça extra de maquinário) |
od pasa wzwyż(corpo sobre a cintura) |
strona poszkodowana(jurídico) |
tył(de um animal) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ze stronylocução prepositiva |
jako częśćlocução adverbial (num contexto maior) Como parte de um projeto escolar, devemos escrever e apresentar uma peça. |
opróczlocução prepositiva (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) À parte dos altos ganhos, por que você quer ser um médico? |
wnosić swój wkładexpressão (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
robić swojeexpressão |
być częściąexpressão (incluir, abranger) |
grać rolę, odgrywać rolę(contribuir para) |
korzystać z
|
przyłączać sięexpressão verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
odciągać kogoś na bokexpressão verbal (falar em particular) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
grać rolę w(atuar em algo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
brać wszędzie ze sobąlocução verbal |
oddzielnylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esses músicos são uma raça à parte. Ci muzycy to całkiem oddzielny gatunek ludzi. |
obłożony, pokrytyexpressão (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
jeżeli chodzi o mnielocução adverbial Por mim, nunca quero comer outro bife de jacaré frito. |
większość czegoślocução pronominal (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Levamos a maior parte da manhã para terminar o serviço. |
spód
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
górna część
|
jako członeklocução adverbial (como membro de) Como parte de um time, você deve ser capaz de trabalhar junto com outras pessoas. |
w stronę północnej części miastalocução adverbial (da cidade) |
wyliczenia
(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) O chefe gostou da ideia, mas o aspecto financeiro não funcionava, então ele resolveu não levar o projeto adiante. |
teściowiesubstantivo masculino, substantivo feminino (rodzice) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
na pokładzie(parte de uma equipe) |
na boklocução adverbial Piadas à parte, realmente precisamos de mais voluntários para este projeto. Żarty na bok – naprawdę potrzebujemy więcej wolontariuszy do tego projektu. |
nagolocução adjetiva (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
dołączać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas. Dołączyliśmy do poszukiwań zaginionych dzieci. |
dookoła, wokółlocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Ela estava sentada à escrivaninha, com livros espalhados por todo o lado. Siedziała przy biurku, wokół niej leżały książki. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu parte w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa parte
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.