Co oznacza pain w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa pain w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pain w Francuski.
Słowo pain w Francuski oznacza chleb, bochen, bochenek, chleb, kawał, kawałek, kostka, cios, kotlet, cios, bochenki, zbierać, chleb, za grosze, prawie za darmo, tost, bułka, bochen, bułka, koszyczek na chleb, deska do chleba, piernik, pumpernikiel, okruch, szkocki placek, chleb kukurydziany, maca, chleb kukurydziany, pieczeń rzymska, chleb z masłem, chlebak, mąka na chleb, nóż do chleba, chleb czosnkowy, pierniczki, kajzerka, bochenek chleba, tost melba, chleb z orzechami, francuski tost, dużo do zrobienia, chleb z rodzynkami, kromka chleba, chleb kukurydziany, chleb żytni, bułka, pita, torba izotermiczna, śpiewać fałszywie, walić, uderzać, żyto, kroma, chleb z orzechami, piernikowy, płaska jak deska, mieć problemy, przywalać, uderzać, bić, bułeczka, drożdżówka, chleb do maczania, czeka cię coś trudnego, bułka, piętka, piętka, bułeczka, chleb na zakwasie, formować ciasto, rąbnąć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pain
chleb
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) On ne peut pas faire de sandwich sans pain. Nie można zrobić kanapki bez chleba. |
bochen, bochenek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le boulanger a formé le pain à partir de la pâte. |
chlebnom masculin (nourriture en général) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ils sont si pauvres qu'ils ne peuvent se payer ni vêtements ni pain. |
kawał, kawałeknom masculin (de viande,...) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Dan a préparé un pain de viande pour le dîner. |
kostkanom masculin (de savon) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Je voudrais un beau pain de savon à la lavande. |
cios(familier) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
kotlet(Cuisine : forme) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Préparez des galettes de viande hachée que vous ferez ensuite revenir. |
cios(familier) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
bochenki
(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
zbierać(jus de viande et de légumes) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
chlebnom masculin (familier) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Cuisiner est son gagne-pain, il est chef cuisinier. |
za groszeadverbe |
prawie za darmo
Quand nous nous sommes mariés, nous avons acheté un vieux canapé pour trois fois rien. // On peut acheter tout ce qu'on veut pour trois fois rien dans un vide-greniers. |
tost(indénombrable) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Veux-tu du pain grillé avec ton petit déjeuner ? Je voudrais deux tranches de pain grillé, s'il vous plaît. Czy chciałbyś tosty na śniadanie? |
bułkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Cette boulangerie est réputée pour ses petits pains au sucre. |
bochennom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Simon a coupé une part de gros pain blanc et a tartiné du beurre dessus. |
bułkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
koszyczek na chlebnom féminin |
deska do chlebanom féminin S'il te plaît, coupe sur la planche à pain ; si tu coupes directement sur le plan de travail, tu vas abîmer le plastique. |
pierniknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Pour le dessert au dîner de Noël, nous avons mangé du pain d'épice et bu un thé épicé. |
pumpernikiel
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
okruchnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
szkocki placek
|
chleb kukurydziany
|
maca
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
chleb kukurydzianynom masculin |
pieczeń rzymskanom masculin Le pain de viande est un plat peu coûteux à base de viande hachée bon marché. |
chleb z masłem
Le mieux pour le petit déjeuner, c'est un verre de lait avec des tartines de beurre. |
chlebak
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
mąka na chlebnom féminin |
nóż do chlebanom masculin |
chleb czosnkowy
Les restaurants italiens servent parfois du pain à l'ail avec des plats de pâtes. |
pierniczkinom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
kajzerkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
bochenek chlebanom féminin J'ai tranché la miche de pain pour faire des toasts pour le petit déjeuner. William a acheté une miche de pain à l'épicerie. |
tost melba
|
chleb z orzechaminom masculin |
francuski tost
Pour te gâter, je te ferai du pain perdu à la cannelle pour le petit-déjeuner. |
dużo do zrobienianom masculin (familier) J'ai du pain sur la planche, viens m'aider si tu t'ennuies. |
chleb z rodzynkami
Sally aime manger deux tranches de pain aux raisins au petit déjeuner. |
kromka chlebanom féminin |
chleb kukurydzianynom masculin |
chleb żytninom masculin En général, le pain de seigle est plus dense que le pain de blé. |
bułkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Liz fait cuire un plateau de petits pains. |
pita
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
torba izotermicznanom masculin (pour les aliments) J'ai mis un pain de glace dans le sac isotherme pour garder les yaourts au frais pour le pique-nique. |
śpiewać fałszywielocution verbale (argot de musiciens) Dans la dernière partie, la soprano a fait un pain : ça a tout foutu par terre. |
walić, uderzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) S'il s'approche de toi, donne-lui un coup de poing ! |
żytonom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Je vais opter pour le pastrami sur pain de seigle. |
kromanom féminin (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
chleb z orzechaminom masculin |
piernikowylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dans ma famille, nous faisons toujours des biscuits en pain d'épice avant Noël. |
płaska jak deskanom féminin (figuré) (potoczny, obraźliwy) Ses anciennes copines avaient de gros seins mais celle-ci est une vraie planche à pain. |
mieć problemylocution verbale (figuré) Alex savait que s'il continuait à mal se porter, il allait bientôt manger son pain noir. |
przywalać(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
uderzać, bić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
bułeczkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) De nos jours, il existe toute sorte de goûts en matière de pain brioché, comme pomme de terre douce ou cheddar. |
drożdżówkanom masculin (équivalent) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Au petit déjeuner, j'ai bu un café et mangé un pain aux raisins. |
chleb do maczanianom féminin (pain) Le vieil homme utilisa du pain au maïs pour tremper dans sa sauce. |
czeka cię coś trudnegolocution verbale (figuré, familier) (zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) Dom, który kupili Joe i Maggie, wymaga dużego remontu; z pewnością czeka ich trudne zadanie. |
bułkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le restaurant servait un petit pain avec le repas. // Généralement, on utilise des petits pains pour faire des hamburgers. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Restauracja serwowała bułkę razem z posiłkiem. |
piętka(courant) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ma partie préférée du pain est le croûton. |
piętka(courant) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ken mangeait toujours le croûton de pain puisqu'il aimait mâcher la croûte dure. |
bułeczkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les petits pains aux fruits secs sont parfaits pour le petit déjeuner. |
chleb na zakwasienom masculin Je vais prendre un sandwich à la dinde sur du pain au levain. Poproszę kanapkę z indyka z chlebem na zakwasie. |
formować ciasto(forme) Faites un pain avec le mélange explosif, puis posez-le avec précaution sur la table. |
rąbnąć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pain w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa pain
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.