Co oznacza nas w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa nas w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nas w Portugalski.
Słowo nas w Portugalski oznacza w raju, w prasie, w twoich rękach, na urlopie, mniej więcej tutaj, bez wątpienia, bardzo szczęśliwy, ból krzyża, staw, sztuka rządzenia państwem, napęd na cztery koła, klepnięcie po plecach, serwis społecznościowy, masaż pleców, w rękach, z powodu, gdzieś tutaj, brać kogoś na barana, chodzić z głową w chmurach, czytać między wierszami, wierzyć komuś na słowo, nie móc spokojnie usiedzieć, nieszporowy, blisko, po czym, w rękach, z czyjejś ręki, zdobywać czyjeś względy, sklecić, prześlizgiwać się, robić coś na odwal się, -, w zgodzie, odtąd, skradać się, służyć, robić coś byle jak, trzymać w złączonych dłoniach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nas
w rajuexpressão (figurado, satisfeito) |
w prasielocução adverbial (noticiado) |
w twoich rękachadvérbio (sob controle de alguém) |
na urlopie
|
mniej więcej tutaj
|
bez wątpienia
|
bardzo szczęśliwylocução adverbial (figurado, exultante) No dia em que a filha dele nasceu, o recém-papai se sentiu nas alturas. |
ból krzyża
|
staw
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
sztuka rządzenia państwem(governos, liderança) |
napęd na cztery koła
|
klepnięcie po plecachexpressão (cumprimento) |
serwis społecznościowy(uso da internet para fazer contatos) |
masaż plecówsubstantivo feminino |
w rękach(sob controle) |
z powodulocução prepositiva |
gdzieś tutaj(em um lugar próximo, porém não especificado) |
brać kogoś na barana(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
chodzić z głową w chmurachexpressão verbal (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
czytać między wierszamiexpressão verbal |
wierzyć komuś na słowo
|
nie móc spokojnie usiedzieć(figurado, ser irriquieto) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nieszporowylocução adverbial (serviço religioso) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
blisko(aproximadamente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
po czym
|
w rękach(sob posse) |
z czyjejś rękilocução prepositiva (przenośny) |
zdobywać czyjeś względyexpressão verbal (ganhar simpatia) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
sklecićexpressão verbal (BRA) (potoczny: zbudować) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
prześlizgiwać sięexpressão verbal (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ela levou nas coxas o ano todo e não espera passar nas provas. |
robić coś na odwal się(BRA, gíria) (slang) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Tim não tinha feito a pesquisa para seu ensaio, por isso ele o fez nas coxas. |
-locução adverbial (Brak bezpośredniego odpowiednika.) Ela veio nas proximidades da minha casa. Dirigi por perto do escritório para pegar alguns arquivos. Przyszła do mojego domu. Pojechałam do biura, żeby odebrać dokumenty. |
w zgodzie
Ele está sempre nas graças dos chefes. |
odtąd(formal: no documento) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
skradać sięlocução verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ela andou na ponta dos pés rapidamente pela sala para pegar a bolsa sem acordar ele. |
służyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Edward atua nas forças armadas há 20 anos agora. |
robić coś byle jakexpressão (informal, figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
trzymać w złączonych dłoniachexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ela segurou o passarinho machucado delicadamente com as mãos em concha. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nas w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa nas
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.