Co oznacza mind w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa mind w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mind w Język angielski.

Słowo mind w Język angielski oznacza umysł, rozum, mieć coś przeciwko, pilnować, pilnować, uważać na, mieć coś przeciwko, duch, umysł, umysł, zdanie, uwaga, być posłusznym, uważać, słuchać, uważać na, pilnować, przejmować się, być poruszonym, brać pod uwagę, pamiętanie, przypominać, przypominać, zmiana decyzji, zmieniać zdanie, zamknięty umysł, przypominać sobie, przychodzić do głowy, nie myśleć więcej o, wytrącać z równowagi, rozgrzewać do czerwoności, stan umysłowy, przestać o czymś/kimś myśleć, odchodzić od zmysłów, zdrowy umysł, obojętnie, nic nie szkodzi, mieć na względzie, umysłowo, wyobrażony, zdrowy psychicznie, ciekawość intelektualna, ciekawa osoba, to tylko wytwór wyobraźni, pamiętać, pamiętać o kimś, biorąc pod uwagę, decydować się, jasnowidzenie, uwaga na szczelinę, jednak, jednakże, pilnować swojego nosa, nie wtrącać się w nie swoje sprawy, wyobraźnia, nastawienie, nic nie szkodzi, nie zwracać uwagi na coś/kogoś, mający ochotę coś zrobić, podobnej myśli, o zdrowym umyśle, jednomyślny, nieracjonalny, otwarty umysł, otworzyć się na, nie zwracać uwagi, spokój wewnętrzny, jasność myśli, chory umysł, wypaść z głowy, zdrowy umysł, mówić, co się myśli, stan umysłu, nieświadomy umysł, chory umysł, mając coś na uwadze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mind

umysł

noun (brain)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The mind can perceive what the eyes cannot see.
Umysł może odbierać to, czego nie widzą oczy.

rozum

noun (sanity)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He must have lost his mind!
On musiał chyba stracić rozum!

mieć coś przeciwko

intransitive verb (care, object)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I'd like to sit here. Do you mind?
Chciałbym tu usiąść. Czy masz coś przeciwko?

pilnować

transitive verb (attend to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mind your own business and don't tell others what to do.
Pilnuj swojego interesu i nie mów innym, co robić.

pilnować

transitive verb (child, pet: care, supervise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My sister minds the kids for me while I'm working.

uważać na

transitive verb (pay attention)

Mind your manners when you go to the dinner party.

mieć coś przeciwko

transitive verb (object to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Do you mind having to babysit for your brothers so often?

duch

noun (spirit) (energia psychiczna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In old age, the mind is often willing when the body isn't.

umysł

noun (intellect)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He has a quick mind.

umysł

noun (person: intelligent)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She is one of the best minds in the business.

zdanie

noun (opinion)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Don't change your mind about this issue, please.

uwaga

noun (attention)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His mind was not on the lost keys and he forgot all about them.

być posłusznym

intransitive verb (obey)

He's always in trouble and doesn't mind.

uważać

intransitive verb (be careful)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please mind when you are crossing the road.

słuchać

transitive verb (heed, obey) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mind your mother and clean your room.

uważać na

transitive verb (watch out)

Mind the slippery steps.

pilnować

transitive verb (watch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Would you mind the shop for me?

przejmować się

transitive verb (care about)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I don't mind the other commuters' rudeness.

być poruszonym

transitive verb (be disturbed by)

I very much mind the intrusions of government.

brać pod uwagę

verbal expression (consider, take into account)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.

pamiętanie

conjunction (considering that)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.

przypominać

transitive verb (recall, remind one of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school.

przypominać

transitive verb (remind one of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Your story calls to mind the day I wore my evening gown to a staff meeting.

zmiana decyzji

noun (reversal of decision)

She's had a change of mind and now says she won't marry me.

zmieniać zdanie

verbal expression (reverse your decision)

I changed my mind and decided to go to the party after all.

zamknięty umysł

noun (not accepting new ideas)

His closed mind will not allow him to even think about it.

przypominać sobie

verbal expression (be recalled)

He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind.

przychodzić do głowy

(occur to you, enter your thoughts)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't tell me a naughty thought has never crossed your mind.

nie myśleć więcej o

verbal expression (give no more thought to [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I quickly dismissed the idea from my mind.

wytrącać z równowagi

verbal expression (figurative, informal (annoy)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The baby's constant crying drove James out of his mind.

rozgrzewać do czerwoności

verbal expression (figurative, informal (arouse sexually) (przenośny: podniecać)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.

stan umysłowy

noun (mental state)

When he's in a good frame of mind he's very polite.

przestać o czymś/kimś myśleć

verbal expression (stop thinking about [sth])

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.

odchodzić od zmysłów

verbal expression (figurative, informal (become extremely anxious, worried)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry.

zdrowy umysł

noun (sanity)

Meditation can be useful to maintain a healthy mind.

obojętnie

interjection (informal (I have no preference)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind."

nic nie szkodzi

interjection (informal (I am not upset)

I don't mind if you sit beside me.

mieć na względzie

adverb (under consideration)

Keep in mind that the biology exam's tomorrow and you've yet to study for it.

umysłowo

adverb (mentally)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
This kind of ill-treatment leaves a lasting impression in the mind.

wyobrażony

adverb (imaginary)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I wish you'd stop worrying about ghosts – they're all in the mind, you know.

zdrowy psychicznie

adjective (sane)

Nobody in their right mind would drive a motorcycle without wearing a helmet.

ciekawość intelektualna

noun (intellectual curiosity)

ciekawa osoba

noun (figurative, usually plural (interested person)

to tylko wytwór wyobraźni

expression (It is imaginary.)

Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.

pamiętać

verbal expression (remember, consider)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.

pamiętać o kimś

verbal expression (consider [sb] for [sth])

If you ever need a cleaner, keep me in mind.

biorąc pod uwagę

conjunction (considering, remembering)

Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well.

decydować się

verbal expression (informal (decide)

Are you coming with me or not? Make up your mind!

jasnowidzenie

noun (telepathy)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
My cousin believes he can use mind reading to understand the thoughts of his pet dog.

uwaga na szczelinę

interjection (London underground safety announcement)

jednak, jednakże

interjection (informal (although, having said that)

The meal was fantastic -- expensive, mind you! He can be very disorganized. Mind you, I'm no better.

pilnować swojego nosa

interjection (informal (the matter doesn't concern you) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It's nothing to do with you; mind your own business!

nie wtrącać się w nie swoje sprawy

verbal expression (informal (look after what does concern you)

If you mind your own business, you won't get in as much trouble.

wyobraźnia

noun (imagination)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In my mind's eye, I can picture the big house that I will live in one day.

nastawienie

noun (attitude, mentality)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
You need a positive mindset to overcome these obstacles.

nic nie szkodzi

interjection (informal (It doesn't matter)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"Dinner is ruined!" "Never mind. We'll get takeaway." "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus."

nie zwracać uwagi na coś/kogoś

verbal expression (informal (pay no attention to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup.

mający ochotę coś zrobić

adjective (disposed to do [sth])

I'm of a mind to give you a spanking!

podobnej myśli

adjective (having similar opinions)

I'm glad to know that we are of like mind on this topic.

o zdrowym umyśle

adjective (sane)

Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter.

jednomyślny

adjective (having a similar opinion)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We've reached a consensus. The whole committee is of the same mind on this issue.

nieracjonalny

adjective (not rational or sane)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His lawyers are pleading 'not guilty', on account of him being of unsound mind.

otwarty umysł

noun (receptive attitude)

I'm trying to keep an open mind about the issue.

otworzyć się na

verbal expression (accept possibility)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Immersing yourself in a different culture can open your mind to new ways of thinking.

nie zwracać uwagi

verbal expression (informal (ignore or disregard [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The deer was a good distance away and paid us no mind.

spokój wewnętrzny

noun (reassurance)

Having their house insured gave them security and peace of mind.

jasność myśli

noun (composure, clarity of thought)

Firefighters must possess presence of mind when dealing with dangerous situations. Not everyone has the presence of mind to comprehend complex, abstract ideas.

chory umysł

noun (unhealthy mental state)

wypaść z głowy

verbal expression (be forgotten) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I missed the meeting; it slipped my mind.

zdrowy umysł

noun (sanity)

All we can hope for as we grow older is a sound mind in a healthy body.

mówić, co się myśli

verbal expression (give one's frank opinion)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stan umysłu

noun (mental condition, mood)

His current state of mind seems confused.

nieświadomy umysł

noun (mental processes of which one is unaware)

Many have tried hypnosis to reveal the secrets hidden in the unconscious mind.

chory umysł

noun (insanity, mental instability)

He was accused of taking advantage of someone with an unsound mind.

mając coś na uwadze

adverb (taking this into consideration)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mind w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa mind

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.