Co oznacza main w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa main w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać main w Francuski.
Słowo main w Francuski oznacza dłoń, ręka, rozdanie, zdolność, samodzielnie, ręka, ręka, pismo, kolej, wyczucie, zagrywka, ręcznie, ręczny, ręcznie, z drugiej ręki, wspólnie, razem, siła robocza, poręcz, rabunek, otrzymywać, chwytać, lekceważyć, używający broni, siła robocza, zbir, bandyta, deponować, dostępny, związek zawodowy, płatny zabójca, odmieniać, przejmować coś, ścisły, mistrzowsko, sposób, wybrakowana odzież, przejmować stery, zaskoczyć, do konfiguracji, ręczny, ręcznie napisany, odręcznie napisany, odręczny, ręcznie tkany, za kulisami, łatwo dostępny, niepewnie, pod kontrolą, ręka pod rękę, dopięty, w zasięgu, za rękę, na gorącym uczynku, drżącym głosem, we współpracy, śpiewająco, pod ręką, torebka, zakład wyzyskujący siłę roboczą, depozyt, torebka, uścisk ręki, siła robocza, hamulec ręczny, torebka, zabawa z przewracaniem, bibuła, napad z bronią w ręku, hamulec ręczny, twarda ręka, sygnał ręczny, niewidzialna ręka, żelazna ręka, głosowanie przez podniesienie rąk, napad z bronią, łatwe zwycięstwo, mocny uchwyt, odręczny rysunek, mieć złote serce, z grubej rury, wyciągnięta ręka, wyciągnięta dłoń, notatnik, prawa ręka, odzież używana, bagaż podręczny, żelazna pięść, lewa ręka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa main
dłoń, rękanom féminin (partie du corps) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il a mis les mains dans ses poches. Włożył ręce do kieszeni. |
rozdanie(Cartes) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) J'ai une belle main. À qui le tour ? Dostałem świetne rozdanie. Kto prowadzi? |
zdolnośćnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il s'était fait la main dans un restaurant italien. |
samodzielnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Je l'ai fait de mes propres mains. Zrobiłem to samodzielnie. |
rękanom féminin (demande en mariage) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il a demandé sa main. Poprosił ją o rękę. |
rękanom féminin (habileté) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il voyait dans cette commode la main d'un véritable artisan. |
pismo
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Son écriture est très élégante. |
kolej(Cartes) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) À qui le tour ? |
wyczucienom féminin (figuré : compétences, talent) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il a le coup de main avec les enfants. Quelle main de maître ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma dobre wyczucie piłki. |
zagrywkanom féminin (Cartes) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) John a pris la main et a commencé à jouer. |
ręcznieadverbe (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) On peut voir que chacun de ces outils a été fait à la main. |
ręczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ce n'est qu'une petite pompe manuelle, mais ça peut servir. To tylko mała ręczna pompka, ale może się przydać. |
ręcznieadverbe (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) C'est un travail fait à la main, pas un article de production en masse. |
z drugiej ręki
|
wspólnie, razem
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Deux personnes travaillant ensemble progressent plus vite que séparément. |
siła robocza(d'une entreprise) |
poręcz
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nina ne touche jamais aux rampes parce qu'elle croit qu'elles sont couvertes de bactéries. |
rabunek(anglicisme) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Haut les mains ! Ceci est un hold-up ! |
otrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tu peux me dire où je pourrais trouver une montre comme la tienne ? Tu dois trouver une copie de son certificat de naissance. |
chwytać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Saisissez bien le chargement et assurez-vous qu'il ne soit pas trop lourd avant de le soulever. |
lekceważyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le comité a rejeté ma suggestion de réduire les frais d'abonnement. |
używający broni
L'organisation est engagée dans une lutte armée contre les forces d'occupation. |
siła roboczanom féminin (d'une région) La main-d'œuvre du pays doit augmenter pour subvenir aux besoins d'une population vieillissante. |
zbir, bandyta(potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les sbires (or: hommes de main) de Baxter ont été envoyés pour tuer Murray. |
deponować(Droit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dostępny(personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) J'ai trois personnes disponibles qui peuvent commencer à travailler demain. Mam trzy osoby, które są dostępne do pracy od jutra. |
związek zawodowy
L'usine devra embaucher plus de main-d'œuvre pour faire face à ces commandes. |
płatny zabójca(familier : personne) |
odmieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przejmować coś(saisir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le gouvernement va s'approprier les biens de ceux qui ne paient pas leurs impôts. Państwo przejmie własność ludzi, którzy nie płacą podatków. |
ścisły
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le dictateur contrôlait fermement son armée. |
mistrzowsko
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
sposób
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Je ne sais pas encore bien couper les tomates, il faut que je prenne le pli. |
wybrakowana odzież(populaire, courant) Je connais un magasin de fripes vraiment pas cher. |
przejmować stery(przenośny) |
zaskoczyć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La police surprit les cambrioleurs avec l'argent en main. |
do konfiguracjilocution adjectivale Simon ne voulait pas se casser la tête à tout installer lui-même alors il a acheté un produit clé en main. |
ręczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) J'ai acheté un couvre-lit fait à la main chez un artisan réputé. |
ręcznie napisany, odręcznie napisanylocution adjectivale |
odręcznylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
ręcznie tkanylocution adjectivale |
za kulisami(fam) Il n'a pas déclaré son traducteur : il l'a payé de la main à la main. |
łatwo dostępny(figuré) |
niepewnie(écriture) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
pod kontroląlocution adverbiale Ne t'inquiète pas ! J'ai la situation en main ici au bureau. |
ręka pod rękęlocution adverbiale |
dopięty(victoire) (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w zasięgulocution adverbiale Les médicaments ne devraient pas être rangés à portée de main des enfants. Le bébé pleurait pour qu'on lui donne la balle, qui n'était pas à portée de main. |
za rękęlocution adverbiale Mes filles étaient les meilleures amies du monde et on les voyait souvent marcher main dans la main. |
na gorącym uczynkulocution adverbiale (figuré) Le voleur à l'étalage a été pris la main dans le sac alors qu'il tentait de cacher des articles dans ses poches. |
drżącym głosem(mówić) |
we współpracylocution adverbiale Le maire et l'entrepreneur ont travaillé de concert (or: main dans la main) pour faire approuver le projet. |
śpiewającolocution adverbiale (przenośny) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) À leur grand soulagement, la majorité des étudiants ont réussi l'examen haut la main. |
pod rękąlocution adverbiale (przenośny) Il faut tout avoir à portée de main avant de commencer à travailler. |
torebkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Elle a ouvert son sac à main pour en sortir son porte-monnaie. Otworzyła torebkę, aby wyjąć z niej portfel. |
zakład wyzyskujący siłę roboczą
De nombreux immigrants travaillent dans des ateliers de couture où on exploite la main d'œuvre. |
depozyt(Droit) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
torebkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Elle a une solution à tous les problèmes dans son énorme sac à main. |
uścisk rękinom féminin L'avocat accueillit Alice avec une poignée de main ferme. |
siła roboczanom féminin |
hamulec ręcznynom masculin |
torebkanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
zabawa z przewracaniem
|
bibuła
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
napad z bronią w rękunom féminin La police a inculpé l'homme de 23 ans d'agression à main armée. |
hamulec ręcznynom masculin Il faut mettre le frein à main lorsqu'on se gare en côte. |
twarda rękanom féminin (figuré) Le dictateur régnait avec une main de fer. |
sygnał ręcznynom masculin |
niewidzialna rękanom féminin (figuré) L'avocat a passé sa vie à se battre contre la main invisible de la corruption. |
żelazna rękanom féminin Mussolini dirigeait l'Italie d'une main de fer. |
głosowanie przez podniesienie rąknom masculin Les délégués ont élu un nouveau président par un vote à main levée. |
napad z broniąnom masculin Il y a eu un vol à main armée à la banque aujourd'hui. |
łatwe zwycięstwonom féminin |
mocny uchwytverbe transitif |
odręczny rysuneknom masculin |
mieć złote sercelocution verbale (figuré) (przenośny) Il peut sembler un peu bourru au début, mais il a vraiment le cœur sur la main. |
z grubej rury(figuré) (potoczny) Le principal a accusé le professeur d'avoir la main lourde quand elle corrigeait ses élèves. |
wyciągnięta ręka, wyciągnięta dłońnom féminin (przenośny) |
notatniknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
prawa rękanom féminin J'écris de la main droite, je suis droitier. |
odzież używananom masculin pluriel |
bagaż podręczny
La plupart des compagnies aériennes n'autorisent qu'un bagage à main. Vous ne pouvez pas transporter des aérosols ou des instruments pointus dans vos bagages à main. |
żelazna pięśćnom féminin (figuré) (przenośny) Le dictateur dirigeait avec une main de fer. |
lewa rękanom féminin Généralement, on porte l'alliance à la main gauche. Bien qu'elle soit veuve, elle porte toujours son alliance à la main gauche. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu main w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa main
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.