Co oznacza leika w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa leika w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać leika w Islandzki.
Słowo leika w Islandzki oznacza bawić się, grać, gulać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa leika
bawić sięverb Helen er að leika sér í garðinum. Helen bawi się w ogrodzie. |
graćverb Við verðum að leika drengilega, hvort sem við vinnum eða töpum. Musimy grać fair, bez względu na to czy wygrywamy czy nie. |
gulaćverb |
Zobacz więcej przykładów
Herrar mínir, hér fáum viđ ađ leika viđ hana. Panowie, teraz się z nią zabawimy. |
Frank mun leika ūađ. Frank to zagra. |
Leika saman Wspólna zabawa |
Viđ ættum ekki ađ leika okkur ađ ūessu. Lepiej w tym nie dłubać. |
Kom til ađ leika! Wkroczyła na scenę! |
Segjum að þú farir heim til annarra barna til að leika við þau. Czasami pewnie bawisz się z innymi dziećmi u nich w domu. |
Mig langar ekki ađ leika núna. Nie mam ochoty się teraz bawić. |
Færi á ađ jafna leika. Masz szansę na rewanż, co? |
Viđ ætlum ađ leika á kerlingarvarginn. Oszukamy zwariowaną staruszkę. |
Viltu koma að leika? Chcesz się pobawić? |
Coraline, herra Bobinsky hefur bođiđ ūér ađ koma ađ sjá stökkmũsnar leika listir eftir kvöldmat. Pan Bobinsky zaprosił cię na pokaz skaczących myszy. |
Viltu leika? Chcesz zagrać? |
Heldur ūú ađ börnin skilji af hverju pabbi ūeirra er úti í Chevyinu í stađin fyrir ađ leika viđ ūau í garđinum? Myślisz, że dzieci zrozumieją, czemu ich tato siedzi w samochodzie zamiast bawić się z nimi na podwórku? |
Farđu og láttu sem ūú sért ađ leika. Wyobraź sobie, że jesteś na scenie. |
Smart leika. Mądrze rozegrane. |
Ef þú vilt láta leika við boltana þína, ekki henda þeim framan í mig Jak nie chcesz, żebym żonglowała twoimi piłkami, to nie machaj mi nimi przed nosem |
Mamma hans lét hann leika viđ mig. Matka zmuszala go, zeby sie ze mna bawil. |
Mig hefur alltaf langađ til ađ leika ūađ hlutverk. Zawsze chciałem to zagrać. |
Eigi að síður þurfti hann að ‚leika líkama sinn hart‘ til að sigra í baráttunni við syndugar tilhneigingar sínar. Chcąc odnieść zwycięstwo w walce z grzesznymi skłonnościami, musiał niejako smagać swe ciało, dotkliwie je chłostać. |
Leikinn má leika innandyra sem og utandyra. Sędziowie towarzyszą zawodnikom wewnątrz i na zewnątrz toru. |
Ef óbyrgt vatn er í nágrenninu skaltu bíða uns barnið er orðið töluvert eldra áður en þú leyfir því að leika sér eftirlitslausu utandyra. A jeżeli w okolicy znajduje się jakiś zbiornik wodny, poczekaj, aż dziecko będzie sporo starsze, zanim pozwolisz mu się bawić poza domem bez opieki. |
Ég vildi bara leika mér. Chciałem się tylko pobawić. |
Sést hefur til elgsins leika sér að því að ráðast á sjávaröldur og busla í heitum hverum. Widziano już łosie zabawnie mocujące się z falami oceanu czy też z błogością zażywające kąpieli w gorących źródłach. |
Þú lést mig halda að ég skipti hann minna en engu máli því þú varst að leika þinn eigin flókna leik. Zdyskredytować mnie w jego oczach... ponieważ prowadziłeś swą własną wyrafinowaną grę. |
HVORT finnst þér skemmtilegra, að vinna eða leika þér? — Það er alls ekki neitt rangt við það að leika sér. CO WOLISZ: pracować czy się bawić? — W zabawie nie ma nic złego. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu leika w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.