Co oznacza job seeker w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa job seeker w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać job seeker w Język angielski.

Słowo job seeker w Język angielski oznacza praca, zlecenie, praca, zadanie, robota, robota, akordowy, handlować czymś, podzlecać coś, dobrze wykonana praca, aplikować o pracę, spartaczenie, laska, wymarzona praca, praca na pełny etat, znajdować pracę, dobra robota!, to świetnie, że, sukces, masturbacja, trudna praca, ciężkie zadanie, trudne zadanie, mieć pracę, mieć trudność, mieć za zadanie, utrzymywać pracę, kosztorysowanie pracy, opis pozycji, opis pracy, targi pracy, szukanie pracy, dotyczący szukania pracy, partia towaru z wyprzedaży, rynek pracy, wakat, oferta pracy, prawdopodobieństwo utrzymania pracy, dzielenie etatu, profesjonalny tytuł, porządnie coś zrobić, okropna robota, prosta praca, praca biurowa, szkolenie w miejscu pracy, praca na mniej niż pełny etat, zwalniać kogoś z pracy, druga praca, podejmować pracę, to załatwi sprawę, ciężka robota. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa job seeker

praca

noun (employment)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I need to find a new job.
Muszę znaleźć nową pracę.

zlecenie

noun (pieces of work)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
As a translator I complete two or three jobs each week.
Jako tłumacz wykonuję dwa lub trzy zlecenia tygodniowo.

praca

noun (task)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I have a little job for you, if you have five minutes.
Mam trochę pracy dla ciebie, jeśli masz pięć minut.

zadanie

noun (responsibility)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
When your father is away, it's your job to mind your little brother.
Gdy nie ma twojego ojca, twoim zadaniem jest pilnować twojego braciszka.

robota

noun (matter, state of affairs) (przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It's a good job you brought your umbrella.

robota

noun (slang (robbery) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He's doing time for that Credit Union job that went wrong.

akordowy

noun as adjective (of a transaction)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We'll agree on a fair job rate.
Ustaliliśmy sprawiedliwą stawkę akordową.

handlować czymś

transitive verb (buy in quantity and resell)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He jobs stocks for a living.

podzlecać coś

transitive verb (subcontract)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We could always job the project to someone else.

dobrze wykonana praca

noun (task that is performed well)

Congratulations on a job well done!

aplikować o pracę

verbal expression (reply to employment advertisement)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My only task for today is to apply for a job.

spartaczenie

noun (informal (incompetence) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Every time I give him something to do he does such a bad job.

laska

noun (slang, vulgar (oral sex on a male) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wymarzona praca

noun (informal (desired or ideal occupation)

My old job was a nightmare but this one's truly a dream job.

praca na pełny etat

noun (job: 40 hours a week)

When we were children, my mother obtained a full-time job so that she could support us financially.

znajdować pracę

verbal expression (informal (find employment)

I need to get a job that pays well.

dobra robota!

interjection (informal (expressing admiration) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
That's an awesome painting. Good job!

to świetnie, że

interjection (UK, informal (it is fortunate)

Good job you remembered your umbrella!

sukces

noun (informal (success)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
You did a great job on your math test.

masturbacja

noun (slang (masturbation of the penis)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I can't believe you gave him a hand job in his car!

trudna praca

noun (difficult occupation)

Long haul trucking is a hard job.

ciężkie zadanie, trudne zadanie

noun (difficult task)

In this recession, we're going to have a hard job persuading the boss to spend money on new computers.

mieć pracę

verbal expression (be in employment)

mieć trudność

intransitive verb (slang (experience difficulty: doing [sth])

You'll have a job convincing him to give you a raise.

mieć za zadanie

transitive verb (be charged with)

I have the job of cleaning the swimming pool every week.

utrzymywać pracę

verbal expression (remain in employment)

After years of unemployment, John managed to hold down a job at the post office. I can never seem to hold down a job.

kosztorysowanie pracy

noun (method of expense accounting)

opis pozycji, opis pracy

noun (outline of a role's responsibilities)

I hate firing employees, but it's in my job description.

targi pracy

noun (recruitment event)

You don't have to be unemployed to attend a job fair.

szukanie pracy

noun (searching for employment)

dotyczący szukania pracy

adjective (related to job hunting)

partia towaru z wyprzedaży

noun (articles bought together)

They bought a job lot for a very good price.

rynek pracy

noun (employment available)

Our training courses should match the needs of the job market. The job market's weak right now, with very few positions available even for qualified workers.

wakat

noun (employment vacancy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

oferta pracy

noun (employment vacancy)

prawdopodobieństwo utrzymania pracy

noun (chances of staying in employment)

In the current economy, job security is a major concern of many employees.

dzielenie etatu

noun (dividing a job position)

profesjonalny tytuł

noun (name of a professional role)

Her job title was "Manager of Human Resources".

porządnie coś zrobić

verbal expression (informal (do [sth] well)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Tim made a good job of painting the house.

okropna robota

noun (unpleasant task)

Cleaning the bathroom is a nasty job, but it must be done weekly. Unclogging a toilet is a nasty job, but someone has to do it.

prosta praca

noun (usually plural (small manual task)

I wish we could find a handyman for odd jobs. During this recession, I know people who get by working odd jobs.

praca biurowa

noun (work: clerical, administrative)

szkolenie w miejscu pracy

noun (apprenticeship, learning by doing)

I never took actual programming courses, but I had a lot of on-the-job training. Experience is not required; the company provides on-the-job training.

praca na mniej niż pełny etat

noun (work: not full time)

When I was a student I had a part-time job working in a pub.

zwalniać kogoś z pracy

verbal expression (dismiss or fire [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

druga praca

noun (for additional income)

Evelyn took a second job as a cleaner to pay all her bills.

podejmować pracę

verbal expression (accept employment)

She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar.

to załatwi sprawę

interjection (informal (that will suffice)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
That'll do the job until you can get to a proper mechanic.

ciężka robota

noun (informal (difficult task) (potoczny)

It's a tough job, but somebody had to do it.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu job seeker w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.