Co oznacza hit w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa hit w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hit w Język angielski.

Słowo hit w Język angielski oznacza uderzać, uderzać, uderzać się, uderzać się w coś, trafiać, osiągać, trafienie, hit, uderzenie, hit, wejście, rezultat, sprzątnięcie, puknięcie, buch, cięgi, uderzenie, uderzać, docierać do kogoś, zadawać cios, trafiać, chwytać za coś, uderzać, robić wypad dokądś, odpowiadać na krytykę, oddawać cios, podrywać kogoś, atakować kogoś, wstrzykiwać narkotyki, kontaktować się z kimś, , duży sukces, wielki hit, podwójne zbicie, stanąć w miejscu, nieprzewidywalny, brać odwet, docierać, dobrze układać się, natykać się na, atakować słownie, być wrogim, hit telewizyjny, popularny spektakl, chlać, padać, znaleźć się w gazetach, zgarnąć pulę, rozbić bank, trafiać w dziesiątkę, ruszać w drogę, wściekać się, nagabywać o pieniądze, uderzać w słaby punkt, ucieczka z miejsca wypadku, kierowca, który uciekł z miejsca wypadku, płatny morderca, osoba od czarnej roboty, , , , wielki hit. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hit

uderzać

transitive verb ([sb]: punch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He hit his brother in the stomach with his fist.
Uderzył brata pięścią w brzuch.

uderzać

transitive verb ([sth]: strike, make contact with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He hit the tree with his car.
Uderzył w drzewo samochodem.

uderzać się

transitive verb (knock: part of body)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
He was so tall that he had to make an effort not to hit his head when he walked through a door.
Był tak wysoki, że musiał się postarać, żeby nie uderzyć się w głowę przechodząc przez drzwi.

uderzać się w coś

transitive verb (knock: part of body)

The child fell over and hit his head on the wooden floor.

trafiać

transitive verb (reach: a target)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The arrow hit the target.
Strzała trafiła w tarczę.

osiągać

transitive verb (reach: a high, low)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The stock hit a record high today on the earnings news.
Akcje osiągnęły dziś rekordowy szczyt cenowy, spowodowany wiadomościami o zarobkach.

trafienie

noun (shot: hits target)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Of your five arrows, you got three hits.
Z pięciu strzał, masz trzy trafienia.

hit

noun (informal (success)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The film was a hit with teenagers.
Ten film był hitem wśród nastolatków.

uderzenie

noun (golf: stroke)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
In golf, you only get one hit off the tee.

hit

noun (successful pop song)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
His new song is a massive hit.
Jego nowa piosenka jest ogromnym hitem.

wejście

noun (visit to a web page)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
We have seen a lot of hits on the new website.

rezultat

noun (internet: search result)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
My first search did not return many hits.

sprzątnięcie, puknięcie

noun (slang (murder) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The mafia boss ordered the hit on his former associate.

buch

noun (slang (drug) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Another hit from the pipe satisfied the addict.

cięgi

noun (informal (criticism) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
I am sick of the constant hits I am getting because of what I said.

uderzenie

noun (baseball)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The player had three hits today, but no runs.

uderzać

intransitive verb (strike a blow)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Despite his pleas, she just kept hitting.

docierać do kogoś

transitive verb (informal, figurative (idea: occur)

It never hit me that I could post the documents.
Nigdy nie dotarło do mnie, że mogłam wysłać te dokumenty pocztą.

zadawać cios

transitive verb (informal, figurative (make suffer) (przenośny)

The news of her father's death hit her hard.

trafiać

transitive verb (sports: score)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
And he hits the basket to tie the game!

chwytać za coś

transitive verb (slang, figurative (use, indulge in) (przenośny)

After a bad day at work, he tends to hit the gin.

uderzać

transitive verb (affect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The town was hit by the storm on Tuesday.

robić wypad dokądś

transitive verb (informal (bars, street, shops, etc.: go there) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
On Friday night I usually hit the bars with my friends.

odpowiadać na krytykę

phrasal verb, intransitive (figurative (respond to criticism)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Parents have hit back, saying the accusations about their children are unfounded.

oddawać cios

(retaliate against)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The victim of the attempted mugging hit back at his attackers, and they ran off empty-handed.

podrywać kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (mainly US, slang (flirt with, try to seduce) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gladys told the guy who was hitting on her to get lost.

atakować kogoś

(figurative (criticize)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The actress has hit out at critics, who she claims have misunderstood her performance.

wstrzykiwać narkotyki

phrasal verb, intransitive (slang (shoot up, inject drugs)

The addicts in the alley were hitting up.

kontaktować się z kimś

phrasal verb, transitive, separable (slang (contact)

I'm looking for a room to rent; if anyone knows of anything, hit me up.

noun (type of baseball hit) (baseball)

The batter got a base hit and the runner scored easily.

duży sukces

noun (informal (success)

Max's spaghetti Bolognese was a big hit with his girlfriend.

wielki hit

noun (popular song)

'Take Me Out' by Franz Ferdinand was one of the big hits of 2004.

podwójne zbicie

noun (baseball)

The batter hit a double.

stanąć w miejscu

verbal expression (figurative, informal (meet an obstacle) (przenośny)

If I hit a brick wall while writing, I find a thirty-minute run helps me to refocus.

nieprzewidywalny

adjective (unpredictable, unreliable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next.

brać odwet

intransitive verb (literal (retaliate)

Iran has warned it will hit back if it is attacked by the United States.

docierać

(informal, figurative (make impact)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The extent of Ruth's weight problem really hit home when she saw a picture of herself on a night out.

dobrze układać się

verbal expression (slang (get on well)

Me and my new roommate hit it off from the start.

natykać się na

intransitive verb (discover, come upon: idea, plan)

I hit on the concept while having dinner last night.

atakować słownie

intransitive verb (attack verbally)

After Tony had teased him for more than an hour, Pete finally hit out at him.

być wrogim

intransitive verb (show hostility, aggression)

hit telewizyjny

noun (successful tv series)

Friends was a hit show on both sides of the Atlantic.

popularny spektakl

noun (successful stage production)

chlać

verbal expression (slang, figurative (drink alcohol excessively) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
After the death of his beloved wife, the young man began to hit the bottle every night.

padać

verbal expression (figurative, informal (drop to the ground to protect oneself) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
At the first sound of a gunshot, everybody in the room hit the deck.

znaleźć się w gazetach

verbal expression (be prominently featured in the news)

The Governor's career was finished when it hit the headlines that he had used state funds to hire a hooker.

zgarnąć pulę

verbal expression (gambling: win the top prize)

She played the slot machines everyday, but had yet to hit the jackpot.

rozbić bank

verbal expression (figurative (be lucky) (przenośny)

Such a beautiful hotel room for such a low price! We've really hit the jackpot this time!

trafiać w dziesiątkę

verbal expression (figurative (be exactly right)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Russell's comment really hit the nail on the head.

ruszać w drogę

verbal expression (slang, figurative (leave, start a journey)

We rose early and hit the road before 7.00 am.

wściekać się

verbal expression (figurative, informal (person: get angry)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When I told my boss what had happened, he hit the roof.

nagabywać o pieniądze

transitive verb (slang (approach for money)

Watch out for Ralph, he's always hitting people up for money.

uderzać w słaby punkt

verbal expression (figurative (attack [sb]'s weak spot) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
His divorce hit him where it hurts: in his wallet. When he said I was ugly, he hit me where it hurts.

ucieczka z miejsca wypadku

noun (fleeing the scene after a collision)

The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run.

kierowca, który uciekł z miejsca wypadku

noun ([sb]: leaves accident scene)

The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car.

płatny morderca

noun (hired murderer)

The politician was arrested for hiring a hitman to kill one of his rivals.

osoba od czarnej roboty

noun (does unpleasant tasks)

noun (baseball; hit made by pinch hitter)

(literal (baseball: substitute for another player at bat)

The rookie was put in the line-up to pinch hit for the pitcher in the ninth inning.

intransitive verb (figurative (substitute for another)

wielki hit

noun (slang ([sth] very popular)

Walk on the Wild Side was a smash hit for Lou Reed in 1972.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hit w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa hit

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.