Co oznacza giao lưu w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa giao lưu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać giao lưu w Wietnamski.

Słowo giao lưu w Wietnamski oznacza zmieniać, wymiana, zamienić, zastępowanie, wymienianie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa giao lưu

zmieniać

(exchange)

wymiana

(exchange)

zamienić

(exchange)

zastępowanie

(exchange)

wymienianie

(exchange)

Zobacz więcej przykładów

Giao lưu giữa cuộc thi tại trụ sở nhóm ROR.
Półmetek Igrzysk u ROR'ów.
Chúng tôi có một cuộc đánh vần giao lưu với Gwomeus Club.
Mieliśmy konkurs literowania razem z Klubem Gwomeus.
Con với hắn giao lưu võ nghệ, nó gọi cả sư phụ nó đến gây chuyện
Toczyłem z nim sparing, ale przyprowadził swojego mistrza, aby nas nastraszyć
Con với hắn giao lưu võ nghệ, nó gọi cả sư phụ nó đến gây chuyện.
Toczyłem z nim sparing, ale przyprowadził swojego mistrza, aby nas nastraszyć.
Đừng nói là Damian Wayne sợ giao lưu đấy nhá.
Nie mów mi, że Damian Wayne boi się poznać kilka osób.
15 Kết hợp với hội thánh không giống như việc gia nhập một câu lạc bộ giao lưu.
15 Kiedy zacząłeś się spotykać ze zborem chrześcijańskim, nie przyłączyłeś się do niego jak do jakiegoś klubu towarzyskiego.
Để các anh giao lưu chứ nhỉ?
Powiadomcie resztę.
Năm 2008: Đón tiếp và giao lưu với bà Sofia.
W 2008 pomagała w redagowaniu i wystąpiła na okładce francuskiego Vogue.
Ở chỗ giao lưu với fan.
Na miejscu.
Sống ở điểm giao lưu của các nền văn minh
Na styku różnych cywilizacji
Chẳng lẽ ông không thấy ta đã " giao lưu văn hoá " cả buổi sáng rồi sao?
Nie wiem, czy zauważyłeś, ale uczymy was kultury od samego ranka
Và rất muốn được giao lưu với các vị sư phụ ở Fuoshan.
Pragnę pojedynkować się z mistrzami z Fuoshan.
Trong sự ngạc nhiên của nhiều người Mỹ, cũng là nơi giao lưu chủ yếu của người Mỹ gốc Phi
Wielu Amerykanów zaskakuje, że jest tam też mnóstwo Afroamerykanów.
Lường trước được mối nguy hiểm về mặt đạo đức của buổi giao lưu này, em từ chối tham gia.
Z obawy przed niemoralnymi zaczepkami, na które mogłaby być narażona w takim towarzystwie, Tingmei odmówiła.
Mạng xã hội (còn được gọi là mạng cộng đồng) tạo cơ hội cho các em giao lưu, kết “bạn”.
Za pośrednictwem takich serwisów można nawiązywać liczne znajomości.
Tôi chưa vươn tới hàng vô địch thế giới, nhưng tôi biết có thể giao lưu với vô địch thế giới.
Nie jestem na poziomie mistrzów świata, ale mogę się z nimi zmierzyć.
Khi điện thoại lần đầu xuất hiện, người ta đã lo lắng nó sẽ hủy hoại việc giao lưu trò chuyện.
Pierwsze telefony miały stanowić kres uprzejmej rozmowy.
Cuộc giao lưu văn hóa tiếp theo sau đó bao gồm các thực hành tôn giáo liên quan tới định mệnh.
Wzajemne wpływy obu kultur obejmowały też praktyki religijne wynikające z wiary w przeznaczenie.
Và nếu bạn như tôi, một kẻ mọt sách, da trắng Mỹ thì bạn thường giao lưu với những người tương tự
A jeśli przypominacie mnie, dużego, białego geeka z Ameryki, zwykle kontaktujecie się z innymi białymi, amerykańskimi geekami.
Sự giao lưu giữa người Do Thái với kẻ chiến thắng đã ảnh hưởng sâu rộng đến niềm tin tôn giáo của họ.
Ich kontakty z tym nowym władcą wywarły głęboki wpływ na żydowskie poglądy religijne.
Nhưng là một nhà khoa học, Tôi nghĩ bạn đã thấy nó từ buổi giao lưu này, nó giống như một nhà thám hiểm.
Ale bycie naukowcem, myślę, że widzicie to po tej prelekcji, to bycie odkrywcą.
Vì vậy, những công ty truyền thông truyền thống, đương nhiên đang xem xét rất kỹ càng những cộng động giao lưu qua mạng
Więc tradycyjne media, oczywiście, śledzą uważnie te internetowe społeczności.
Annabelle sẽ gặp Andy Cohen tối nay và Hoda với Kathie Lee vào ngày mai trước chuyến đi mười thành phố giao lưu về sách của cô ấy.
Annabelle będzie dziś czytać Andy'ego Cohena, a Hodę i Kathie Lee jutro, zanim wyruszy w trasę czytelniczą po 10 miastach.
Tổng thống Kay Rala Xanana Gusmão nói: “Chúng tôi là một dân tộc hiếu học, hòa đồng, thích trao đổi và giao lưu với các dân tộc khác”.
„Bardzo lubimy się uczyć, rozmawiać, nawiązywać kontakty — w tym również z obcokrajowcami — i spędzać czas w towarzystwie” — mówi prezydent Kay Rala Xanana Gusmão.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu giao lưu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.