Co oznacza gerar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa gerar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gerar w Portugalski.

Słowo gerar w Portugalski oznacza tworzyć, płodzić, rozmnażać, wytwarzać coś, rodzić, rodzić, tworzyć, wzbudzać, wydawać na świat, sklecać naprędce, powodować, wytwarzać, rodzić, przynosić, przynosić, produkować, przetwarzać, płodzić coś, rodzić, wypracowywać, zarabiać, powodować, wywoływać, tworzyć, wydawać, dostarczać, stwarzać, płodzić, produkować elektryczność, wypierać, zarabiać brutto. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa gerar

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O programa gerava números aleatórios.

płodzić, rozmnażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wytwarzać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rodzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
José gerou sete filhos e sete filhas.

rodzić

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bebida alcoólica gera pecado.

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os tabloides estão gerando um rebuliço sobre a imigração.

wzbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O retrato de Lady Macbeth atraiu muitas acusações de misoginia.

wydawać na świat

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Um sapo gera milhares de girinos por ano.

sklecać naprędce

verbo transitivo

Nosso novo sistema de computador gerou alguns problemas.

powodować, wytwarzać

(figurado, dar origem)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esse romance campeão de vendas gerou um filme e um videogame.

rodzić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O tédio gera descontentamento, por isso nossa escola se esforça para desafiar os alunos em todas as matérias.
Nuda rodzi niezadowolenie, dlatego w naszej szkole staramy się zawsze stawiać uczniom wyzwania.

przynosić

(lucro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nosso negócio espera gerar lucro.

przynosić

verbo transitivo (finanças)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ações estão gerando maiores dividendos.

produkować, przetwarzać

verbo transitivo (computação, resultado) (komputery)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gere os resultados na impressora.

płodzić coś

verbo transitivo (figurado, procriar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquele homem é desprezível. Pessoas como ele não deveriam ser autorizadas a gerar filhos.

rodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypracowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zarabiać

(lucro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powodować

(formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywoływać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tworzyć, wydawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostarczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você vai conseguir entregar o dinheiro até o fim do mês?

stwarzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Isso cria (or: gera) um problema para você?
Czy to stwarza dla ciebie problem?

płodzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

produkować elektryczność

locução verbal

Existem muitas maneiras alternativas de gerar eletricidade 'limpa', como a solar, eólica e hídrica.

wypierać

(economia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zarabiać brutto

expressão verbal

Eles esperam gerar receita de um milhão de dólares.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gerar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.