Co oznacza fronte w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa fronte w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fronte w Włoski.
Słowo fronte w Włoski oznacza czoło, front, front, front, front, front, brew, front wojenny, frontowy, obóz, odwracać się, czołgać się, wysiłek, stawiać czoło czemuś/komuś, skierowany na, trudna sytuacja, mieć dylemat, stanąć z czymś twarzą w twarz, przed widownią, dokładnie naprzeciwko, naprzeciwko, na prawo, dupleks, zimny front, popularny front, zjednoczony front, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciwko, drżeć na, przedstawiać, radzić sobie z, zabezpieczać się przed, w walce, twarzą w, twarzą w twarz z kimś, zjednoczony front, ścierać się z czymś, pokazywać coś komuś, przeciwny, naprzeciwko, przed czymś, naprzeciw, naprzeciwko, dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś, linia, przed, w obliczu, zwracać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fronte
czołosostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Kate aveva una fronte molto alta. |
frontsostantivo maschile (militare) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sul fronte orientale hanno perso la vita molti uomini. |
frontsostantivo maschile (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sul fronte finanziario le azioni sono di nuovo calate. |
frontsostantivo maschile (figurato, politica) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sono membri del fronte popolare. |
frontsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Questa notte penetrerà nella regione un fronte freddo. |
front
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La cassetta della posta è quasi sempre sul lato strada della proprietà. |
brewsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Durante l'esame di matematica Tricia aveva la fronte tesa. |
front wojennysostantivo maschile (militare: di guerra) |
frontowysostantivo maschile (militare) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le gambe dei soldati tremarono quando udirono che sarebbero stati inviati al fronte. |
obózsostantivo maschile (sezione) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il politico è parte del gruppo di sinistra. |
odwracać sięinteriezione (militare) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Fianco destro! |
czołgać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il contadino si umiliò di fronte al re e lo pregò di liberarlo. |
wysiłek(figurato: lavoro) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Dopo anni di sudore e fatica, alla fine Imogen terminò il progetto. |
stawiać czoło czemuś/komuś(przenośny) Devi affrontare i tuoi problemi. |
skierowany napreposizione o locuzione preposizionale C'era il testo da un lato e una fotografia dalla parte opposta. |
trudna sytuacja
Sono in dubbio su quale invito accettare. |
mieć dylemat
Ero di fronte a un dilemma se vederla di nuovo oppure no. |
stanąć z czymś twarzą w twarz(figurato: capire una cosa brutta) (przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Messa di fronte all'infedeltà del marito, scoppiò a piangere. |
przed widownią
Fece la sua dichiarazione davanti a un pubblico di trenta persone. |
dokładnie naprzeciwkoavverbio Vai dritto finché arrivi alla cattedrale, l'ufficio postale è proprio di fronte. |
naprzeciwko
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Proprio di fronte alla banca c'è il diner dove mi piace recarmi per pranzo. |
na prawointeriezione (militare) Il sergente mi gridò "Fronte a dest'!" nell'orecchio. |
duplekssostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I reportage erano pubblicati con stampa su due lati. |
zimny frontsostantivo maschile (meteorologia) Il tempo diventerà molto instabile a causa del fronte freddo proveniente dal nord. |
popularny frontsostantivo maschile Era membro del fronte popolare francese. |
zjednoczony frontsostantivo maschile I dipendenti delle poste hanno fatto fronte comune durante lo sciopero nazionale. |
przeciw, przeciwkopreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato. |
naprzeciwkopreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Lo stabile del mio ufficio si trova di fronte al centro commerciale. |
naprzeciwko
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) La mia macchina è parcheggiata davanti a casa tua. Ti aspetto davanti al ristorante. |
drżeć naverbo intransitivo Rabbrividì al pensiero di mangiare carne cruda. |
przedstawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A circa tre mesi, i bambini cominciano a focalizzare lo sguardo sugli oggetti che vengono messi loro di fronte.
Mise il piatto di biscotti di fronte a sua madre. |
radzić sobie z
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zabezpieczać się przedverbo intransitivo |
w walce
Questo monumento commemora i soldati caduti al fronte durante la seconda guerra mondiale. |
twarzą w
Di fronte a una folla ostile, l'oratore ha mantenuto la calma. |
twarzą w twarz z kimśpreposizione o locuzione preposizionale Camminando nei boschi, l'uomo rimase scioccato nel trovarsi faccia a faccia con un orso. |
zjednoczony frontsostantivo maschile La Gran Bretagna e gli Stati Uniti hanno fatto fronte comune durante la Seconda guerra mondiale. |
ścierać się z czymś
Siamo di fronte a dei problemi seri, ma credo che riusciremo a finire il lavoro lo stesso. |
pokazywać coś komuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti. |
przeciwny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
naprzeciwkopreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Ha iniziato a innervosirsi quando lei si è seduta di fronte a lui sul treno. Zaczął się denerwować, kiedy usiadła naprzeciwko niego w pociągu. |
przed czymśpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ciężarówka przed nami złapała gumę. |
naprzeciw, naprzeciwkolocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Vide un'ombra furtiva nella finestra del palazzo di fronte. |
dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
liniasostantivo femminile (militare) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) In guerra i giovani soldati spesso finiscono sulle linee più avanzate del fronte. |
przedpreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Si mise in piedi di fronte alla folla e alzò le braccia. |
w obliczupreposizione o locuzione preposizionale (przenośny) Lui si tira sempre indietro di fronte ad un compito difficile. |
zwracać sięverbo riflessivo o intransitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Girati e mettiti di fronte al pubblico. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fronte w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa fronte
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.