Co oznacza formes w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa formes w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać formes w Francuski.

Słowo formes w Francuski oznacza kształt, forma, forma, forma, forma, kształt, zasada, forma, forma, forma, forma, kształt, dobra forma, dobra kondycja, kształt, design, forma, kopyto, kształt, rozrzut, postać, dorosły, dojrzały, rozwinięty, wyszkolony, przeszkolony, kondycja, tworzyć, budować, formować coś, kształcić, szkolić, szkolić, wdrażać, organizować, formować, stanowić, forma, tworzyć się, formować się, zakrzywiony, bezkształtny, stożkowy, stożkowaty, tabelaryczny, stożkowaty, troszkę nie tak, usterka, jedwabny kapelusz, piętro, spa, półksiężycowy, cylinder, wiertacz, symboliczny, podawać w postaci liczby wymiernej, zdrowszy, pełen wigoru, w lepszej kondycji, łukowaty, przypominający linę, pudełkowaty, łukowy, w kształcie, w kiepskiej formie, zdrów jak ryba, jak powinno być, w kształcie cygara, półksiężycowy, w dobrej kondycji, w dobrym zdrowiu, w dobrym stanie, zdrowiutki, niedotrenowany, w dobrej kondycji, składający się z, złożony z, w dobrej formie, odpowiednio, poprawnie, w dobrej kondycji, jako, kleks, kształt fali, ustrój państwa, tabela, wyszczególnienie, ukształtowanie terenu, forma artystyczna, forma kanoniczna, dźwig, wysięgnik, półka lodowa, waga pomostowa, cylinder, ustalony tok procesu prawnego, klub sportowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa formes

kształt

nom féminin (contour)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les chaises semblaient identiques en termes de forme et de couleur.
Krzesła miały ten sam kształt i kolor.

forma

nom féminin (type)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La glace est de l'eau sous forme solide.

forma

nom féminin (type)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quelle forme prendra le cours de formation ?
Jaką formę przybierze trening?

forma

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'artiste ne se souciait pas des couleurs, seulement de la forme.

forma

nom féminin (Arts)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aime la forme de ce poème, mais il manque de substance.

kształt

nom féminin (structure initiale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ce pull va perdre sa forme s'il est mouillé.

zasada

nom féminin (comportement conventionnel)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il ne l'a fait que pour la forme.

forma

nom féminin (Musique : technique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce pianiste est un maître de la forme.

forma

nom féminin (Sports : état physique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il est en forme pour le match.

forma

nom féminin (Grammaire)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aime écrire dans une forme familière.

forma

nom féminin (Imprimerie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il cala la forme dans la presse d'imprimerie.

kształt

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le bonbon était en forme d'œuf.
Cukierek miał kształ jajka.

dobra forma

nom féminin

Le cheval est en forme pour la course.

dobra kondycja

nom féminin

Il est en forme pour un homme de 70 ans.

kształt

nom féminin (géométrique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les enfants apprenaient à dessiner des formes simples comme des triangles et des carrés.
Dzieci uczyły się rysować proste figury geometryczne takie jak trójkąty czy kwadraty.

design

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'aime la forme de son nouveau mobile.
Podoba mi się style tego nowego telefonu.

forma

nom féminin (physique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Oui, il est en pleine forme parce qu'il court et qu'il va à la gym.

kopyto

nom féminin (ustensile de cordonnier)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le cordonnier utilisait des formes individuelles pour fabriquer chaque chaussure.

kształt

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'arrive à peine à distinguer la forme d'un cheval dans cette peinture cubiste.

rozrzut

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
On pouvait deviner la position de l'assassin d'après la forme de l'impact des balles.

postać

nom féminin (vague, indistincte)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cette forme est sortie du mur et s'est mise à me parler.

dorosły, dojrzały, rozwinięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cela prend de nombreuses années pour qu'un garçon devienne adulte.

wyszkolony, przeszkolony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est toujours préférable d'utiliser des professionnels qualifiés lorsqu'on effectue d'importants travaux dans sa maison.

kondycja

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Toutes les recrues doivent passer un test permettant d'évaluer leur forme physique.

tworzyć, budować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On forme le pluriel en ajoutant un « s ».
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zbudował drabinę z kawałków starego drewna.

formować coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kształcić

verbe transitif (éducation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a été formée dans l'une des plus prestigieuses écoles.

szkolić

verbe transitif (Éducation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme.

szkolić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry a passé une heure à former son nouvel employé.

wdrażać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

organizować, formować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stanowić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les hommes constituent la majorité des employés dans le domaine de l'informatique.

forma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'imitation est une forme de flatterie.

tworzyć się, formować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Suite aux tremblements de terre sous-marins, des montagnes se sont formées.
Po podwodnych trzęsieniach ziemi utworzyły się góry.

zakrzywiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'écran de cette télévision est incurvé pour permettre une vision panoramique.

bezkształtny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stożkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stożkowaty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

tabelaryczny

(tables ou tableaux)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stożkowaty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

troszkę nie tak

(familier) (potoczny)

Je pense qu'elle a attrapé la grippe : elle a l'air patraque.

usterka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La pierre précieuse était dénuée du moindre défaut.

jedwabny kapelusz

La mariée portait un chapeau haut-de-forme blanc.

piętro

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

spa

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

półksiężycowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cylinder

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wiertacz

symboliczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podawać w postaci liczby wymiernej

(Maths)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zdrowszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pełen wigoru

locution verbale (populaire)

w lepszej kondycji

locution adjectivale

Frank est en meilleure forme que Jimmy : il peut courir un kilomètre et demi en six minutes.

łukowaty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przypominający linę

pudełkowaty

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

łukowy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w kształcie

locution adjectivale (personne)

w kiepskiej formie

locution verbale

Quand j'ai commencé ce cours de danse, je n'avais vraiment pas la forme.

zdrów jak ryba

locution adjectivale

Mon grand-père a 98 ans et il est en pleine forme.

jak powinno być

À l'issue de son inspection elle constata que tout était en ordre.

w kształcie cygara

półksiężycowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les croissants s'appellent ainsi parce qu'ils sont en forme de croissant.

w dobrej kondycji

(personne)

Il faut être en bonne condition physique pour courir un marathon.

w dobrym zdrowiu

locution adjectivale

Malgré son âge, il est en forme.

w dobrym stanie

locution adjectivale (personne)

Pour rester en forme, il faut faire de l'exercice régulièrement.

zdrowiutki

locution adjectivale (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je suis en pleine santé aujourd'hui !

niedotrenowany

locution verbale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w dobrej kondycji

locution adjectivale

składający się z, złożony z

w dobrej formie

adverbe

Je vais à la salle de sport toutes les semaines pour rester en forme.

odpowiednio, poprawnie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w dobrej kondycji

locution adjectivale

Gérard est en forme depuis qu'il a perdu quatre kilos.

jako

kleks

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je ne pouvais pas identifier la forme indistincte verte qu'elle avait mise dans mon assiette.

kształt fali

nom féminin

ustrój państwa

tabela

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wyszczególnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ukształtowanie terenu

forma artystyczna

nom féminin

La sculpture sur glace est une forme d'art moderne.

forma kanoniczna

nom féminin

dźwig, wysięgnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

półka lodowa

nom féminin

waga pomostowa

nom féminin

Il a avancé son camion sur la plate-forme de pesage pour vérifier la charge sur les essieux.

cylinder

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ustalony tok procesu prawnego

nom masculin

Chaque personne arrêtée a droit à un procès en bonne et due forme.

klub sportowy

nom masculin

Inscrivez-vous à un club de remise en forme et retrouvez la forme.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu formes w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.