Co oznacza felice w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa felice w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać felice w Włoski.

Słowo felice w Włoski oznacza szczęśliwy, szczęśliwy, zadowolony, szczęśliwy, błogi, rozkoszny, radosny, zadowolony, uszczęśliwiony, beztroski, błogosławiony, szczęśliwy, skuteczny, szczęśliwy, beztroski, wesoły, radosny, zachwycony, uradowany, uszczęśliwiony, zadowolony, radosny, radosny, uszczęśliwiony, radosny, wesoły, chętnie, szczęśliwy z powodu czegoś, zadowolony z czegoś, uszczęśliwiony, żyli długo i szczęśliwie, aż nazbyt, bezpieczna przystań, szczęście małżeńskie, Szczęśliwego Nowego Roku, uszczęśliwiać, zadowolony z czegoś, długo i szczęśliwie, dobre czasy, cieszyć się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa felice

szczęśliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando ci frequentavamo la scorsa primavera ero felice.
Byłem szczęśliwy ostatniej wiosny, gdy chodziliśmy ze sobą.

szczęśliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mara è una persona serena e sorride spesso.
Mara jest szczęśliwa i często się uśmiecha.

zadowolony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono felice che tu sia venuto.
Jestem zadowolony, że przyszedłeś.

szczęśliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si sono incontrati per una felice coincidenza.

błogi, rozkoszny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Furono felici per i primi mesi di matrimonio.

radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zadowolony, uszczęśliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno.

beztroski

aggettivo (relativo a un periodo passato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'anziana sigora si ricordò della sua infanzia come di un periodo felice.

błogosławiony

aggettivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando avrà luogo il lieto evento?

szczęśliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono molto fortunato ad avere una famiglia numerosa che mi sostiene.

skuteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua proposta per l'incarico ha avuto successo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jego starania w wyborach okazały się skuteczne.

szczęśliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono contento di sapere che verrai.
Jestem szczęśliwy, że przyjeżdżacie.

beztroski

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Anche nei momenti di stress MaryAnne è una persona spensierata.

wesoły, radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fiona di solito è allegra (or: felice) di mattina.
O poranku Fiona jest zazwyczaj radosna.

zachwycony, uradowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Edward era contentissimo di rivedere il suo vecchio amico.
Edward był uradowany, widząc starego przyjaciela. Jestem zachwycona prezentem, jaki mi dałaś.

uszczęśliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Martha era esultante per aver vinto il primo premio al concorso. // Gli scioperanti esultanti di gioia festeggiavano la vittoria sui loro datori di lavoro.

zadowolony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il neonato sembrava felice dopo il pasto.

radosny

aggettivo (situazione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ken ha augurato a tutti un felice Natale e se ne è andato a casa.

radosny, uszczęśliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

radosny, wesoły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La famiglia era felice quando apprese la notizia.

chętnie

(rafforzativo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se hai fame, ti preparo volentieri uno spuntino.
Jeśli jesteś głodny, chętnie przygotuję coś do jedzenia.

szczęśliwy z powodu czegoś

aggettivo

Ho così tante cose nella mia vita di cui essere felice.

zadowolony z czegoś

aggettivo

Emily era tutt'altro che felice delle novità al lavoro.
Emily nie była zadowolona ze zmian w pracy.

uszczęśliwiony

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Angelina è felice come una Pasqua perché le hanno regalato un cucciolo per il suo compleanno.

żyli długo i szczęśliwie

(letterario)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

aż nazbyt

(seguito da aggettivo)

bezpieczna przystań

Dopo aver attraversato un periodo così difficile, lei sentiva di aver finalmente raggiunto un porto sicuro.

szczęście małżeńskie

sostantivo femminile

Il nostro è stato un bel matrimonio contrassegnato da 36 anni di felice vita matrimoniale.

Szczęśliwego Nowego Roku

interiezione

Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno.

uszczęśliwiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho accettato di partecipare al matrimonio per fare felice mia madre, sebbene non sopporti affatto il suo nuovo marito.

zadowolony z czegoś

aggettivo

Era contenta di sapere della sua promozione.
Była zadowolona, gdy dowiedziała się o jego awansie.

długo i szczęśliwie

(letterario) (potoczny)

Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

dobre czasy

sostantivo maschile

Non è un buon periodo per l'industria musicale.

cieszyć się

verbo (seguito da subordinata)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Sono contento che tu sia riuscito a venire alla festa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu felice w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.