Co oznacza dulce w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa dulce w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dulce w Hiszpański.

Słowo dulce w Hiszpański oznacza słodki, słodki, cukierek, zdatny do picia, miły, przyjazny, słodycz, milutki, słodki, przyjemny, blok, cukiereczek, słodki, miły, przyjemny, łagodny, łagodny, melodyjny, słodycze, dżem, słodki, miły, spokojny, czuły, łagodny, spokojny, cukierek, , cukierek toffi, ryżowe wino do gotowania, ciacho, słodkowodny, słodki jak cukierek, toffi, wężówka, słodka woda, zbieranie słodyczy przez dzieci, papierek z cukierka, czekoladka, wino deserowe, jezioro słodkowodne, dobroć miłująca, marmolada pomarańczowa, słodka czekolada, zamiłowanie do słodyczy, słodkie wino, batonik, stal węglowa, babka świąteczna, krem karmelowy, śmietanka do ubicia, dżem morelowy, słodkowodny, słodki jak cukierek, Cukierek albo psikus!, flet podłużny, niesamowity urodzaj, cukiereczek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dulce

słodki

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este postre es muy dulce.
Ten deser jest bardzo słodki.

słodki

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prefiero las meriendas dulces a las saladas.

cukierek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
No tenemos dulces en la casa.

zdatny do picia

adjetivo

Esta fuente provee el agua dulce.

miły, przyjazny

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
James es un hombre dulce.

słodycz

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
James prefiere lo salado a lo dulce.

milutki, słodki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tienes un perro adorable.
Masz milutkiego psa.

przyjemny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un aroma agradable provenía de la cocina.

blok

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Anne les compró dulce a sus hijos.

cukiereczek

(potoczny, dziecinny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La abuela de John le dio unos dulces.

słodki

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta pecera está llena de agua dulce, no de agua de mar.
To akwarium jest wypełnione słodką wodą, nie słoną.

miły, przyjemny, łagodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fred era un ser amable y todos los querían.

łagodny

(sabor)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El vino tenía un agradable y suave sabor.

melodyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En Navidad se escuchan las melodiosas notas de los villancicos en todo el pueblo.

słodycze

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

dżem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A Fred le gustaba ponerle mermelada de grosellas al pan.

słodki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los niños amaban el gusto azucarado de los dulces.

miły, spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El restaurante era suave y calmado, lo que lo convertía en un lugar ideal para hablar.

czuły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La amable esposa de Peter lo animó cuando él perdió su empleo.

łagodny, spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tim era una persona agradable y era fácil llevarse bien con él.

cukierek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

(voz francesa)

La tarta estaba recubierta de una capa de fondant dulce.

cukierek toffi

Ian masticó un tofe mientras esperaba a su hijo.

ryżowe wino do gotowania

ciacho

(figurado) (potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Me encanta Amy, es un bombón.

słodkowodny

locución adjetiva (pez)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En el lago viven muchas especies de peces de agua dulce.

słodki jak cukierek

locución adjetiva

¡Estas magdalenas son dulces como la miel!

toffi

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wężówka

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

słodka woda

El dorado es un pez de agua dulce.

zbieranie słodyczy przez dzieci

(zwyczaj praktykowany w święto Halloween)

Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.

papierek z cukierka

(PR)

czekoladka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una caja de bombones de chocolate es un regalo perfecto para la anfitriona.

wino deserowe

El vino dulce es demasiado dulce para mi gusto.

jezioro słodkowodne

nombre masculino

dobroć miłująca

nombre femenino

La amaba profundamente y siempre la trataba con dulce amabilidad.

marmolada pomarańczowa

nombre masculino (AR)

Para el desayuno, normalmente tomo una tostada con dulce de naranja y una taza de té.

słodka czekolada

nombre masculino

zamiłowanie do słodyczy

Mi hijo pequeño tiene gusto por lo dulce, se come cualquier cosa que tenga azúcar.

słodkie wino

locución nominal masculina

Los vinos dulces suelen servirse con el postre.

batonik

(CL)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una barra de dulce no es un tentempié saludable.

stal węglowa

nombre masculino

babka świąteczna

locución nominal masculina (PA)

krem karmelowy

De postre comimos flan con dulce de leche.

śmietanka do ubicia

locución nominal femenina (CR)

dżem morelowy

(AR, CL)

Me gusta ponerle mermelada (or: dulce) de damasco a las tostadas en el desayuno.

słodkowodny

locución adjetiva (lago)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El lago está cerca del océano, pero todavía es una masa de agua dulce.

słodki jak cukierek

locución adjetiva (figurado)

La primera vez que te vi, tu cara inocente me pareció dulce como la miel.

Cukierek albo psikus!

Los niños tocaron la puerta y gritaron, ¡truco o trato!

flet podłużny

locución nominal femenina

La flauta dulce es a menudo el primer instrumento que aprenden a tocar los niños.

niesamowity urodzaj

expresión (AR, coloquial) (przenośny)

Me acordé de esta receta porque es buena época de pesca , se sacan corvinas como para hacer dulce y es una buena forma de aprovecharlas.

cukiereczek

locución nominal femenina (figurado) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi perita en dulce me dio un beso antes de irse a la cama.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dulce w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.