Co oznacza due w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa due w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać due w Włoski.
Słowo due w Włoski oznacza dwa, dwójka, dwa, dwóch, dwie, dwoje, drugi, dwójka, dwójka, dwa, dwójka na kostce, dwójka, druga, dwa, podwójnie, z głowy, bikini, pojedynek, duet, podwójne nieszczęście, oboje, zmniejszać o połowę, przecinać na dwie części, duet, podwójne uderzenie, spolaryzowany, przeciwbiegunowy, co dwa miesiące, oba, obie, tandetny, kiczowaty, bezwartościowy, dwulicowy, dla dwóch, tak samo często jak nie, po dwa, za grosze, na dwa, dwa razy w roku, dwa razy, co drugi dzień, impulsywnie, prawie za darmo, w skrócie, z pozoru, nie mów hop póki nie przeskoczysz, dziękuję wam obojgu, dziękuję wam obu, dwukropek, dwa tygodnie, dupleks, dwumecz, okres pomiędzy sesjami, mieszkanie dwupoziomowe, ucieczka w celu zawarcia małżeństwa, podwójny standard, wyścig, numer dwa, współpraca z partnerem, dwuosobowe łóżko, podwójny proces, rzut sędziowski, dwudniowa prolongata, dwa tuziny, dwie piąte, druga, takt na dwie czwarte, dwuczęściowy strój kąpielowy, takt na dwie drugie, badanie due diligence, autobus piętrowy, silnik dwusuwowy, dwupiętrowy, dwa tygodnie, dwie trzecie, 2D, dwa wymiary, dwa dni przed, przemyśliwać, chodzić na spacer, zamieniać słowo z, nie można być w kilku miejscach na raz, zrywać boki, zwijać się z bólu, pisać, składać na pół, dyskutować, dodawać dwa i dwa, spacerować, zginać się, zwijać się z bólu, rozdzielić na dwa, rozcinać na dwa, podwójny, dwa tuziny, dwa razy w miesiącu, co dwa tygodnie, bez przygotowania, bez namysłu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa due
dwasostantivo maschile (numero cardinale) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Moltiplica ogni numero per due. Pomnóż każdą liczbę przez dwa. |
dwójkasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ha scritto un due nella casella. Wpisał dwójkę w kratkę. |
dwaaggettivo (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Il dottore ha tenute ferme due dita. |
dwóch, dwie, dwojepronome (di persone, oggetti) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Ho rifatto la chiave, poi ho ritrovato quella vecchia, ora ne ho due. |
drugiaggettivo (giorno del mese) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Il termine è il due marzo. |
dwójkasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il giocatore di backgammon ha tirato un due. |
dwójkasostantivo maschile (carte da gioco) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Se butti un due l'altro giocatore salta un turno. |
dwasostantivo maschile (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
dwójka na kostcesostantivo maschile (dadi) Il due è la combinazione minima di un tiro di due dadi. |
dwójkasostantivo maschile (carta da gioco) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Gli occhi di Lyle si illuminarono quando tirò fuori un due. |
drugasostantivo plurale femminile (orario) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Torna alle due quando avrò finito di pranzare. |
dwaverbo transitivo o transitivo pronominale (età) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Denise insegnò al figlio ad andare in bagno quando aveva due anni. |
podwójnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Con un clima pessimo e poco tempo a disposizione siamo doppiamente svantaggiati. |
z głowyavverbio (potoczny) Spontaneamente non riesco a ricordarmi il nome di quell'attore. |
bikini
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Susan ha comprato un nuovo bikini per l'imminente vacanza alle Hawaii. |
pojedynek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Un tempo un duello rappresentava un modo accettabile per risolvere le dispute. |
duet(musica) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il concerto include un duetto di Bach. |
podwójne nieszczęściesostantivo maschile |
oboje
(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) John e Heather? Entrambi vengono al matrimonio. // Grazie a entrambi! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. John i Heather? Oboje przyjdą na ślub. |
zmniejszać o połowę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Dovremmo dimezzare la cifra che spendiamo per mangiare. |
przecinać na dwie części(geometria) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
duet
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I due pianisti suonarono un duetto allegro. |
podwójne uderzeniesostantivo maschile Joe mise John al tappeto con un uno-due alla testa e allo stomaco. |
spolaryzowany, przeciwbiegunowyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
co dwa miesiąceavverbio Christopher fa i controlli per il diabete bimestralmente: è andato a gennaio e a marzo e il suo prossimo appuntamento è a maggio. |
oba, obie
(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) C'è un'area sosta da ciascun lato della strada. Po obu stronach drogi jest parking. |
tandetny, kiczowaty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sono tutti venuti alla festa con abiti da quattro soldi. |
bezwartościowy(informale) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dwulicowy(figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dla dwóch
Desidera un tavolo per due? |
tak samo często jak nie
Non so se oggi ci sarà. Viene la metà delle volte. |
po dwa
|
za grosze(figurato, colloquiale) Ho comprato questo orologio d'epoca per quattro soldi. |
na dwaavverbio (a metà) Tagliò l'arancia in due e me ne diede metà. |
dwa razy w roku
|
dwa razysostantivo plurale femminile Abbiamo girato due volte l'isolato ma non abbiamo trovato casa sua. |
co drugi dzieńavverbio La medicina si dovrebbe prendere un giorno sì e uno no. |
impulsywnieavverbio (spontaneamente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Abbiamo deciso di andare a Las Vegas su due piedi. |
prawie za darmolocuzione avverbiale (colloquiale) Appena sposati, abbiamo comprato un vecchio divano per quattro soldi. A quel mercatino improvvisato puoi comprare tutto ciò che vuoi per pochi spiccioli. |
w skrócie
In poche parole, le cose vanno leggermente meglio di prima. |
z pozoru(figurato: non approfonditamente) |
nie mów hop póki nie przeskoczysz
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Stai pensando di investire in un nuovo affare? Pensaci bene! |
dziękuję wam obojgu, dziękuję wam obuinteriezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
dwukropeksostantivo plurale maschile (punteggiatura) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) È importante capire la differenza tra i due punti e il punto e virgola. |
dwa tygodnie
Tom è partito per un viaggio di lavoro di due settimane. |
duplekssostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I reportage erano pubblicati con stampa su due lati. |
dwumeczsostantivo plurale femminile (sport) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
okres pomiędzy sesjami(università) |
mieszkanie dwupoziomowesostantivo femminile |
ucieczka w celu zawarcia małżeństwasostantivo femminile |
podwójny standard
È un altro caso di due pesi e due misure in cui gli uomini promiscui vengono lodati e le donne promiscue vengono denigrate. |
wyścigsostantivo maschile (sport) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) L'incontro tra i due cavalli campioni si è tenuto alla Pimlico Race Course. |
numer dwasostantivo maschile (numero cardinale) Il candidato numero due è pregato di fare un passo avanti. |
współpraca z partneremsostantivo femminile Vi sono metodi di programmazione che prevedono una cooperazione a due per scrivere il codice. |
dwuosobowe łóżkosostantivo maschile Avete una stanza con letto matrimoniale e bagno? |
podwójny procesverbo Non gli si può fare un secondo processo poiché è vietato essere processati due volte per lo stesso reato. |
rzut sędziowski(basket) |
dwudniowa prolongata
Se non paghi, l'azienda ti da due giorni di tempo prima di mandarti gli avvocati. |
dwa tuzinysostantivo plurale femminile |
dwie piątesostantivo plurale maschile Più dei due quinti degli studenti hanno difficoltà in matematica. |
drugasostantivo plurale femminile (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Ogni giorno verso le due del pomeriggio mi viene sonno. |
takt na dwie czwartesostantivo plurale maschile (musica: tempo, metro) |
dwuczęściowy strój kąpielowysostantivo maschile Indossava un costume due pezzi alla festa sulla spiaggia. |
takt na dwie drugiesostantivo plurale maschile (musica: tempo, metro) |
badanie due diligencesostantivo femminile La due diligence è la verifica di un investimento finanziario programmato. |
autobus piętrowysostantivo maschile I lucidi autobus rossi a due piani sono un elemento tipico del panorama londinese. |
silnik dwusuwowysostantivo maschile |
dwupiętrowylocuzione aggettivale (edificio) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dwa tygodniesostantivo plurale femminile Hai tempo due settimane per ridarmi quei soldi. |
dwie trzeciesostantivo plurale maschile (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Ha mangiato due terzi della torta. |
2D, dwa wymiary(skrót) |
dwa dni przedpreposizione o locuzione preposizionale Purtroppo l'uragano arrivò due giorni prima del loro matrimonio. |
przemyśliwaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha interrotto quello che stava facendo ed è andato da lei senza pensarci due volte. |
chodzić na spacer
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Imogen è andato a fare quattro passi per prendere un po' d'aria. |
zamieniać słowo zverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il capo ha scambiato due parole con Bill riguardo alla sua lentezza cronica. |
nie można być w kilku miejscach na raz
Decidi tu: o sto a casa ad aspettare l'idraulico o porto i bambini al corso di nuoto; non posso essere in due posti contemporaneamente. |
zrywać boki
|
zwijać się z bóluverbo riflessivo o intransitivo pronominale Quando gli viene un attacco di colica renale, si piega in due dal dolore. |
pisaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovrei scrivere due righe a mio fratello perché è tanto che non gli scrivo. |
składać na półverbo riflessivo o intransitivo pronominale Il tavolo si piega in due per agevolare il trasporto. |
dyskutować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dobbiamo discutere di dove andare in vacanza quest'anno. |
dodawać dwa i dwaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny) Credo che tu possa immaginare chi ti ha spedito il biglietto per San Valentino. Fai due più due! |
spacerowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Siamo arrivati presto così ci siamo fatti due passi nell'attesa. |
zginać sięverbo riflessivo o intransitivo pronominale (per il dolore) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zwijać się z bóluverbo riflessivo o intransitivo pronominale (dal dolore) |
rozdzielić na dwa
Se dividiamo in due la torta a ognuno ne andrà la metà. |
rozcinać na dwaverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente. |
podwójny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dwa tuzinysostantivo plurale femminile Ci sono due dozzine di ore in un giorno ma di solito diciamo ventiquattro. |
dwa razy w miesiącu
|
co dwa tygodnieavverbio La rivista usciva ogni due settimane, ma ora esce mensilmente. |
bez przygotowania
Su due piedi, abbiamo deciso di fare una vacanza in famiglia. |
bez namysłuavverbio Il capo ha respinto le mie idee su due piedi, non mi ha neanche fatto domande. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu due w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa due
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.