Co oznacza dividir w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa dividir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dividir w Portugalski.

Słowo dividir w Portugalski oznacza dzielić, dzielić coś na coś, rozdzielać coś na coś, dzielić coś z kimś, rozdzielać, dzielić coś, dzielić się czymś z kimś, dzielić coś przez coś, dzielić coś, dzielić kogoś, dzielić, dzielić coś, rozdzielać coś, dzielić, dzielić, rozdzielać, dzielić się, przesiewać, oddzielać się, rozpadać się, podział, mieścić się w czymś, dzielić, odchodzić, dzielić, dzielić, dzielić, parcelować, dawać kawałek, rozdzielać, dzielić, dzielić, rozdzielać, odłamywać coś, rozkładać coś, rozpadać się, dzielić na grupy według umiejętności, rozwidlać, kroić, przecinać, rozszczepiać, rozcinać, oddzielać, przecinać coś, rozdzielać, przeznaczać, dzielić coś, rozdzielać, rozkładać, rozdzielać się, odnoga, dzielić się, skalować, stopniować, dzielić na grupy, dojść do porozumienia krakowskim targiem, dzielić na dwa, płacić każdy za siebie, dzielić się na, przecinać na dwie części, podzielić na nowe obszary, rozdzielić na dwa, dzielić, dzielić na grupy, dokładać się, przecinać na pół, dzielić na, wzajemnie się podwozić, wynajmować pokój, dzielić coś na cztery. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dividir

dzielić

verbo transitivo (participar em conjunto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Amy e Ron dividem um apartamento.
Amy i Ron dzielą mieszkanie.

dzielić coś na coś, rozdzielać coś na coś

Biólogos dividem os insetos em diferentes ordens.

dzielić coś z kimś

verbo transitivo (compartilhar)

Kathy divide o apartamento com sua irmã.

rozdzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peneire a farinha e depois divida em três partes iguais.

dzielić coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Normalmente usamos a divisão longa para dividir um número decimal por um número inteiro.

dzielić się czymś z kimś

verbo transitivo (compartilhar)

Gary dividiu o brinquedo com seu irmão.

dzielić coś przez coś

verbo transitivo (matemática)

Doze dividido por seis é igual a dois.

dzielić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os planos de construir um supermercado na periferia da cidade dividiram opiniões.

dzielić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A segurança das culturas geneticamente modificadas é um tema controverso que divide o público.

dzielić

(matemática)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić coś, rozdzielać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A professora pediu às crianças que dividissem os animais de acordo com o que comiam.

dzielić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os ladrões dividiram os rendimentos do roubo antes de fugir do país.

dzielić

verbo transitivo (em seções)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A fim de aprender o material melhor, vamos dividi-lo em grupos de três e praticar.

rozdzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przesiewać

verbo transitivo (figurativo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um painel de juízes dividiu o número de participantes na competição até restarem apenas quatro finalistas.

oddzielać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Os ladrões decidiram dividir o dinheiro igualmente entre si.

rozpadać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vou dividir esta pizza em quatro pedaços.

podział

verbo transitivo

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

mieścić się w czymś

(matemática)

Quantas vezes seis divide em oitenta e quatro?
Ile razy sześć mieści się w osiemdziesięciu czterech?

dzielić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić

verbo transitivo (separar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O mágico dividiu as cartas em três pilhas.

dzielić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić, parcelować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dawać kawałek

verbo transitivo

Depois que ela ganhou o dinheiro, disse que dividiria comigo.

rozdzielać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele dividiu os espólios entre seus amigos.

dzielić

verbo transitivo (em mais de uma posição, atitude, intenção etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O voto sobre caça à raposa dividiu o partido em 70-30.

dzielić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O país foi dividido em dois pela questão.

rozdzielać

verbo transitivo (dividir em seções)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odłamywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozkładać coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Podemos decompor o processo em diversos estágios separados.

rozpadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

dzielić na grupy według umiejętności

(separar alunos por aptidões)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eles separam as crianças para a aula de matemática na escola dele.

rozwidlać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kroić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela cortou a corda e abriu o pacote.
Przecięła sznurek i otworzyła paczkę.

przecinać, rozszczepiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozcinać, oddzielać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przecinać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Autostrada przecina miasto.

rozdzielać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É importante distribuir a riqueza.

przeznaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozdzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vamos nos dividir para podermos cobrir uma área maior. Não temos muito tempo.

rozdzielać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

odnoga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O rio se divide em alguns quilômetros ao sul da cidade.

dzielić się

(figurado, informal)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Havia muitos desentendimentos e o grupo se dividiu.

skalować, stopniować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O imposto é graduado de acordo com a renda.

dzielić na grupy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dojść do porozumienia krakowskim targiem

dzielić na dwa

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eu só tenho um, mas vamos dividir em dois e compartilhar.

płacić każdy za siebie

expressão verbal

dzielić się na

(dividir em)

przecinać na dwie części

locução verbal (dividir)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podzielić na nowe obszary

locução verbal (terreno)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

rozdzielić na dwa

dzielić

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dzielić na grupy

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dokładać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Os três amigos decidiram dividir as despesas para comprar para John um presente de aniversário caro.

przecinać na pół

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dzielić na

(ser dividido em)

wzajemnie się podwozić

(BRA, compartilhar carro)

wynajmować pokój

Sim, ele se aloja aqui na pousada de vez em quando. // Os dois amigos dividiram um quarto durante o primeiro ano na faculdade.

dzielić coś na cztery

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fred dividiu o sanduíche em quatro e deu um pedaço para cada uma das quatro crianças.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dividir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.