Co oznacza disparar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa disparar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać disparar w Portugalski.

Słowo disparar w Portugalski oznacza dzwonić, szybować, strzelać, uruchamiać coś, strzelać do czegoś/kogoś, strzelać z czegoś, strzelać, strzelać do kogoś, strzelać, wystrzelać w górę, podskakiwać, ripostować, wystrzelić, szybko napisać i wysłać, podskoczyć, pędzić, pędzić, wypalić, odpisywać, popędzić, szarżować, mknąć, lecieć rakietą, skakać, pędzić, galopować, zasuwać, gnać, pędzić, ruszać gwałtownie, przetaczać, przemykać, rzucać, truchtać, strzelać bez przerwy, wystrzelać, naszpikować coś/kogoś czymś, popełnić falstart, strzelać do, błyskać, pędzić, sprzątnąć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa disparar

dzwonić

(alarme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu nem sempre acordo quando meu despertador dispara.

szybować

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O preço das ações disparou depois que a empresa publicou os lucros do trimestre anterior.

strzelać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles dispararam suas armas.
Wystrzelili ze swoich pistoletów.

uruchamiać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele disparou um alarme quando abriu a porta dos fundos.

strzelać do czegoś/kogoś

verbo transitivo

Os soldados estavam disparando contra o inimigo.

strzelać z czegoś

verbo transitivo (arma)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele disparou a arma.

strzelać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O pai de Robert o ensinou a atirar quando ele era um menininho.

strzelać do kogoś

verbo transitivo

Os soldados atiraram no inimigo.
Żołnierze strzelali do wroga.

strzelać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mire sua arma, então atire.

wystrzelać w górę

(figurativo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podskakiwać

(figurado) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Compre o máximo que você puder agora, porque no verão os preços vão disparar!
potoczny

ripostować

(figurado, responder rapidamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wystrzelić

verbo transitivo (tiro)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

szybko napisać i wysłać

verbo transitivo (figurado, informal: carta, e-mail)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

podskoczyć

(figurado, subir rapidamente)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
A bolsa de valores disparou depois das boas notícias sobre a economia.
Akcje podskoczyły do góry po dobrych wiadomościach związanych z gospodarką.

pędzić

(kolokwialnie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cachorro disparou morro abaixo.
Pies popędził w dół wzgórza.

pędzić

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O bandido disparou por um beco quando viu a polícia chegando.

wypalić

verbo transitivo (figurado, informal: perguntas rápidas) (przenośny, potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

odpisywać

verbo transitivo (enviar resposta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

popędzić

(figurado)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O coelho disparou com o som da porta do carro batendo.
Królik popędził na dźwięk zamykanych drzwiczek samochodowych.

szarżować

verbo transitivo (correr abruptamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O touro disparou repetidamente.

mknąć

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lecieć rakietą

(figurado, informal)

skakać

(figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pędzić

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

galopować, zasuwać

verbo transitivo (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

gnać, pędzić

(figurado, informal) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O ladrão disparou pela estrada, com a polícia perseguindo-o.

ruszać gwałtownie

Lydia pressionou o pé no acelerador e o carro disparou.

przetaczać

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przemykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O espião disparou para a entrada.

rzucać

(figurado) (spojrzenie, pytanie itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy disparou um rápido olhar para Helen.
Andy szybko rzucił okiem na Helen.

truchtać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

strzelać bez przerwy

(arma de fogo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wystrzelać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O soldado descarregou sua arma.

naszpikować coś/kogoś czymś

(BRA, informal, gíria) (przenośny, potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O tirador tacou balas no carro.

popełnić falstart

verbo pronominal/reflexivo (corrida: dar largada cedo demais)

strzelać do

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

błyskać

(flesze)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pędzić

(figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O carro disparava pela estrada.

sprzątnąć

(slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu disparar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.