Co oznacza controlar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa controlar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać controlar w Portugalski.
Słowo controlar w Portugalski oznacza sterować kimś, ograniczać, kontrolować, powstrzymywać kogoś/coś, spowalniać, panować nad czymś, sprawdzać, panować nad czymś, powstrzymywać, hamować, sprawdzać, radzić sobie z, zajmować się, ubezwładniać, ujarzmiać, przejmować, sprawdzać, dyrygować, przejmować, obserwować coś, hamować, powstrzymywać coś/kogoś, hamować coś/kogoś, ujarzmiać, regulować, dominować, kontrolować, rządzić, kontrolować się, brać się w garść, powstrzymywać się, kontrolować się, trzymać kasę, łapać, bramkować, redukować, zmniejszać, przyduszać, regulować temperaturę za pomocą termostatu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa controlar
sterować kimśverbo transitivo (manipular) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele deixou sua namorada porque ela tentou controlá-lo demais. |
ograniczaćverbo transitivo (restringir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O toque de recolher controla os movimentos dos cidadãos. |
kontrolowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O operador da grua controlava a máquina sem problema. Operator żurawia kontrolował maszynę bez problemu. |
powstrzymywać kogoś/cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Amanda estava se deixando levar pelo projeto e estava correndo o risco de ultrapassar o orçamento, então seu chefe teve que a controlar. |
spowalniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O dique impediu o progresso da inundação. |
panować nad czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Se ele quiser se levado a sério nos negócios, deve aprender a controlar suas emoções. |
sprawdzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tente controlar o fluxo de água girando a válvula. |
panować nad czymśverbo transitivo (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O gerente controlou o comportamento de seus funcionários. |
powstrzymywać, hamowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os médicos tentaram conter a doença. |
sprawdzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando Janet deixava as crianças sozinhas em casa, ela ligava frequentemente para controlá-los. |
radzić sobie zverbo transitivo (submeter a controle) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Como pode um professor controlar uma sala com trinta e cinco crianças? |
zajmować sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ela controlava todas as finanças da família. Zajmowała się rodzinnymi finansami. |
ubezwładniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os policiais contiveram o agressor prendendo os braços dele nas costas. |
ujarzmiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Simon conseguiu conter sua raiva e discutir o problema racionalmente. |
przejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Assuma a reunião por mim, estarei de volta num minuto. |
sprawdzać(progresso) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dyrygować(figurativo) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom assumiu o cargo de gerente depois de Jim ter sido demitido. |
obserwować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nina registrou a venda dos ingressos. |
hamować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powstrzymywać coś/kogoś, hamować coś/kogoś(figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Karen conseguiu reprimir sua raiva quando seu colega assumiu o crédito pelo trabalho dela. |
ujarzmiaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
regulowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dominowaćverbo transitivo (esporte) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O campeão boxeará semana que vem para ver se ele ainda domina o esporte. |
kontrolowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rządzićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O ditador governou sua nação através do medo e ameaças. |
kontrolować sięverbo pronominal/reflexivo (permanecer calmo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mesmo que ela tente brigar, você deve se controlar e evitar responder. |
brać się w garść(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) É hora de parar de pânico e se acalmar. Ele estava nervoso demais, precisava se acalmar. |
powstrzymywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Helena queria mais um donut, mas conteve-se por educação. |
kontrolować sięverbo pronominal/reflexivo (resistir à tentação) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
trzymać kasę(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mamãe não está prestes a parar de conter os gastos para que você compre outro iPod. |
łapaćexpressão verbal (bola) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele recebeu e controlou a bola, virou-se e chutou-a no fundo da rede. |
bramkowaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
redukować, zmniejszać, przyduszaćlocução verbal (reduzir a ração de combustível) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
regulować temperaturę za pomocą termostatu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu controlar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa controlar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.