Co oznacza còng tay w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa còng tay w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać còng tay w Wietnamski.
Słowo còng tay w Wietnamski oznacza kajdanki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa còng tay
kajdankinoun Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại. Ubierz mundur i załóż kajdanki na jedną rękę. |
Zobacz więcej przykładów
Bố đã phải còng tay Monica vào giường khi bà ấy mang thai Carl. Musiałem przykuć Monicę do łóżka, kiedy była w ciąży z Carlem. |
Tôi không phải là kẻ bị còng tay vào ghế. To nie ja jestem przykuty do krzesła. |
Xin lỗi vì cái còng tay. Wybacz te kajdanki. |
Họ sẽ xếp hàng để được còng tay anh. Prześcigają się, kto ci założy kajdanki. |
Vậy nên, tôi phải thêm còng tay, trong khi nín thở, để mà thoát ra. Musiałem więc dodać kajdanki, w trakcie wstrzymywania oddechu, by się uwolnić. |
Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay. Idealny kandydat siedzi w radiowozie, w kajdankach. |
Còng tay vào đi. Załóż kajdanki. |
Nhưng anh đang khó tôi đó vậy tôi phải còng tay anh như bao thằng khác thôi. Ale postaw mi się, to skuję cię jak każdego innego zasrańca. |
Anh để họ còng tay à? Pozwoliłeś im się skuć? |
Dùng còng tay của Cuddy ấy. Zakujmy go w kajdanki Cuddy. |
Tại sao chúng ta chỉ cung cấp còng tay, thời gian ngồi tù và cuộc đời trốn chạy? Dlaczego oferujemy im tylko kajdanki, areszt i życie uciekiniera? |
Cần thêm cái còng tay đấy. Mamy jeszcze kajdanki. |
Binh lính đã còng tay anh ấy. Żołnierze wyprowadzili go w kajdankach. |
Với cái còng tay. z kajdankami... |
Em có còng tay rồi. Mam kajdanki. |
Tước vũ khí bảo vệ và còng tay vào chân bàn. Rozbraja i skuwa strażnika. |
Tôi liền còng tay hắn, đẩy hắn vào xe và lên đường. Skułem go, wsadziłem do auta, i pojechaliśmy. |
Sao không còng tay cô ta lại? Dlaczego nie jest zakuty w kajdany? |
Cả còng tay nữa. I kajdanki. |
Chính tôi đã còng tay chúng. Sam im założyłem kajdanki. |
Bọn họ đã còng tay tớ lại đấy! Założyli mi kajdanki! |
Còng tay sẽ được tháo vào giờ này ngày mai. Kajdanki zostaną zdjęte jutro o tej porze. |
Còng tay lại và đổ mồ hôi ra Przykuj się i wypoć to. |
Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại. Ubierz mundur i załóż kajdanki na jedną rękę. |
Anh có còng tay chứ? Masz kajdanki? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu còng tay w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.