Co oznacza capito w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa capito w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać capito w Włoski.

Słowo capito w Włoski oznacza rozumieć, rozumieć, rozumieć, rozumieć, rozumieć, ogarniać coś, sądzić, że, czaić, kapować coś, rozpracowywać kogoś, rozumieć, rozumieć, popierać, rozumieć, utożsamiać się, współczuć, zgłębiać, dowiadywać się, rozumieć to, ogarniać coś, wiedzieć, kumać coś, zdawać sobie sprawę, chwytać, rozumieć, czaić, pojmować, rozumieć, połapać się, że, ustalać, stwierdzać, wyczuwać, wyczuwać, że, zobaczyć, nadążać za, zrozumieć, rozumieć, chwytać, rozumieć, pojmować, widzieć coś, rozumieć, przejrzeć kogoś, pojmować coś, umiejscawiać, pojmować coś, stać się, zdarzyć się, przydarzyć się, zdarzać się, dziać się, mieć do czynienia z kimś/czymś, przypadkiem, źle rozumieć, bystry, łatwy do zrozumienia, trudno zrozumieć, niepojęte, załapać, o co komuś chodzi, znać wynik, uzmysławiać komuś coś, zrozumieć, pojąć, nie rozumieć, załapać, o co w czymś chodzi, nie mieć pewności, załapywać, rozumieć, pojmować, wczuwać się, źle zinterpretować, źle słyszeć, uświadamiać sobie coś, mieć rację, przyswajać, nierozumiejący, w pełni kogoś rozumieć, załapać, o co w czymś chodzi, rozumieć, wczuwać się w czyjeś odczucia, pojmować coś, źle zrozumieć, uświadamiać sobie, że, udzielać wskazówek, docierać do kogoś, rozumieć coś, czaić, że, pojmować jak, pojmować dlaczego, połapać się, że, męczyć kogoś, rozgryzać kogoś, utożsamiać się z czymś, rozumieć, że, wskazywać na czyjś wiek, docierać do kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa capito

rozumieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Capisci quello che sto dicendo?
Czy rozumiesz, co mówię?

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non capisce l'algebra.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non riesce a capire le istruzioni.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anche se non sono d'accordo con lui, comprendo il suo punto di vista.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai capito? I suoi viaggi di lavoro erano in realtà visite alla sua amante.

ogarniać coś

(potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sto cercando di capire il congiuntivo, ma non so ancora quando va usato.

sądzić, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

Capisco che il ministro si dimetterà dopo questo imbarazzante incidente.

czaić

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kapować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny: rozumieć)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpracowywać kogoś

(una persona) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marc è un tipo lunatico: non lo capisco.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Capisco quello che stai dicendo, ma non sono d'accordo comunque.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Capisco. Dunque per questo non eri a casa.
Rozumiem. To dlatego nie było cię w domu.

popierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sì, lo capisco certamente. Che progetto stupendo!

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti capisco ma non sono d'accordo.

utożsamiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (un problema)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Problemi coi tuoi figli adolescenti? Ti capisco bene!
Problemy z nastoletnimi dziećmi? Jak najbardziej mogę się z tym utożsamić.

współczuć

verbo intransitivo (condividere sentimento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti capisco quando parli delle difficoltà che incontri da disoccupato.

zgłębiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola.

dowiadywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Alla fine abbiamo capito che non era mai stato a Baghdad.

rozumieć to

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita.

ogarniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wiedzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kumać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny: rozumieć, znać)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wendy non capiva i loro modi e aveva dei problemi ad inserirsi.

zdawać sobie sprawę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non capisce quanto ciò sia importante per me.
On nie zdaje sobie sprawy, jak ważne jest to dla mnie.

chwytać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo studente iniziava a capire l'idea del socialismo.

rozumieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Capisci quello che ti sto dicendo?
Rozumiesz, co mówię?

czaić

(gergale) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pojmować, rozumieć

(figurato: capire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli.

połapać się, że

(gergale) (potoczny)

ustalać, stwierdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino.
Po tygodniach pracy, detektyw w końcu ustalił, kto był zabójcą.

wyczuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dal silenzio di Ann ho intuito che era triste.

wyczuwać, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dall'espressione mogia di Tim ho intuito che era successo qualcosa di brutto.

zobaczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa.

nadążać za

(un ragionamento) (potoczny)

Riesci a seguire cosa sto dicendo?

zrozumieć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Non ho sentito cos'hai detto.
Nie złapałem, tego co powiedziałeś.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bisogna leggere un testo di filosofia più volte prima di riuscire a capirlo.

chwytać

(informale: capire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le ho detto che lui aveva avvelenato la moglie con l'arsenico, ma non ha afferrato.

rozumieć, pojmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo.

widzieć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alla fine ha capito perché non gli partiva la macchina.

przejrzeć kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (smascherare) (w zwrocie: be onto sb)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Tutti sono affascinati da quell'affabulatore con una buona parlantina, ma io l'ho capito!

pojmować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mary capì al volo quello che stava dicendo David.

umiejscawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.

pojmować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ryan si arrabbierà molto quando scoprirà quello che abbiamo fatto alle sue spalle.
Ryan będzie bardzo zły, gdy zaskoczy, co zrobiliśmy za jego plecami.

stać się, zdarzyć się

(capitare)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Non mi sono impegnato per questo, è successo e basta!
Nie pracowałem na to ciężko, po prostu się to stało!

przydarzyć się

verbo intransitivo (figurato: vita)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

zdarzać się, dziać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Un sacco di cose sono accadute (or: successe) dallo scorso anno.
Wiele rzeczy zdarzyło się od ostatniego roku.

mieć do czynienia z kimś/czymś

(trovarsi coinvolto in [qlcs])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Durante l'adolescenza Brad capitò nelle compagnie sbagliate e finì per abbandonare la scuola senza ottenere alcun diploma.

przypadkiem

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Per caso è il libro che sto cercando?
Czy to nie jest przypadkiem książka, której szukam?

źle rozumieć

Ogni volta che i genitori di John cercavano di aiutarlo lui equivocava pensando che volessero rendergli la vita difficile.

bystry

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Isabel è una studentessa molto sveglia che capisce le cose al volo.
Isabel jest bardzo inteligentną uczennicą, która szybko łapie, o co chodzi.

łatwy do zrozumienia

aggettivo

Usa i grafici per mostrare grandi quantità di informazioni in modi che siano facili da capire.

trudno zrozumieć

Le sue ragioni sono di difficile comprensione.

niepojęte

interiezione (colloquiale)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Dopo anni che spende e spande è rimasta senza un soldo; pensa un po'.

załapać, o co komuś chodzi

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny: zrozumieć)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

znać wynik

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lei dice che l'assegno è nella busta ma io ho capito la situazione, sta cercando di non pagare.

uzmysławiać komuś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vorrei riuscire a fargli capire quanto lo amo.

zrozumieć, pojąć

verbo intransitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Solo dopo aver provato a giocare ha cominciato a capire come funziona il majong.

nie rozumieć

verbo intransitivo

No, non hai capito: il problema non è la paga, ma le condizioni di lavoro.

załapać, o co w czymś chodzi

verbo intransitivo (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
L'ho portata a pattinare sul ghiaccio per la prima volta e ha imparato subito a farlo.

nie mieć pewności

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non capisco cosa significano i risultati delle mie analisi del sangue.

załapywać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Suonare accordi in barré è facile una volta che hai imparato come si fanno.

rozumieć, pojmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wczuwać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La dichiarazione dei redditi ti sta dando delle seccature? Come ti capisco bene!

źle zinterpretować

Lo storico ha capito male Abramo Lincoln.

źle słyszeć

verbo transitivo o transitivo pronominale (udito)

Credo di non aver capito bene quel commento. Puoi ripeterlo?

uświadamiać sobie coś

Spero che capirà presto il suo errore.

mieć rację

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho capito bene? Il tuo numero di telefono ha solo quattro cifre?

przyswajać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sono sicuro di aver capito fino in fondo, ma ne ho afferrato il senso.

nierozumiejący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non aveva idea di che cos'era successo veramente.

w pełni kogoś rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale (le persone)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

załapać, o co w czymś chodzi

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
All'inizio il film non aveva senso per me, ma dopo un po' l'ho capito.

rozumieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge.

wczuwać się w czyjeś odczucia

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È un'insegnante straordinaria che comprende molto bene i suoi studenti.
Jest świetną nauczycielką, która potrafi wczuć się w odczucia swoich uczniów.

pojmować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È che non riesco a comprendere cosa te lo ha fatto fare.

źle zrozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

A giudicare dai tuoi commenti, hai capito male le mie idee.

uświadamiać sobie, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

udzielać wskazówek

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli ho spiegato come riparare il rubinetto ma sta ancora perdendo.

docierać do kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

Devo far capire a mio figlio che la droga non è la soluzione.

rozumieć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli egittologi tentarono di capire il senso dei geroglifici.

czaić, że

(slang)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pojmować jak

pojmować dlaczego

La sua famiglia non riusciva a comprendere perché avesse improvvisamente abbandonato la scuola.

połapać się, że

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

męczyć kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ciò che non capisco è perché chieda una cosa del genere.
Nie daje mi spokoju, dlaczego on w ogóle zadał takie pytanie?

rozgryzać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utożsamiać się z czymś

Tutti coloro che hanno avuto quell'esperienza saranno in grado di identificarsi con la delusione di Amy.

rozumieć, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

Deduco tu voglia rassegnare le dimissioni.

wskazywać na czyjś wiek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il fatto che si ricordi le pubblicità degli anni 70 rivela davvero la sua età.

docierać do kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli ho spiegato il problema molte volte, ma non si riesce a farglielo capire.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu capito w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.