Co oznacza calling w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa calling w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać calling w Język angielski.
Słowo calling w Język angielski oznacza powołanie, zawód, dzwonić, dzwonić, telefonować, wołać, wywoływać, wołać, dzwonić, wołać, telefon, nazywać kogoś, krzyk, sygnał, wezwanie do czegoś, powołanie, wezwanie, śpiew, wycie, wabik, zapowiedź próby, potrzeba, zapotrzebowanie, żądanie pokazania kart, sprawdzanie, zapowiedź, decyzja sędziego, opcja kupna, żądać spłaty, decyzja, wizyta, przychodzić, żądać karty, sprawdzać, śpiewać, zwrócić się do kogoś, krzyczeć do kogoś, powoływać, budzić kogoś, ogłaszać, wabić, wzywać do zapłaty, nazywać kogoś czymś, uważać coś za coś, zwoływać, wzywać, ogłaszać, przerywać, zakładać, zażądać pokazania kart, sprawdzać, prawidłowo przewidzieć, wizytówka, karta telefoniczna, typowe zachowanie, wizytówka, akwizycja przez telefon. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa calling
powołanienoun (vocation) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Alex truly feels that helping the needy is his calling. |
zawódnoun (profession) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Roberta felt that law would be her calling, so she majored in pre-law in college. |
dzwonićadjective (speaking: on telephone) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Who is calling? |
dzwonić, telefonowaćtransitive verb (telephone) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll call you tomorrow to see how you are. Zatelefonuję do ciebie jutro, żeby dowiedzieć się, jak się masz. |
wołaćtransitive verb (shout for) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jim, your mom's calling you. Jim, twoja mama cię woła. |
wywoływaćtransitive verb (shout aloud) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He called the names on the list and we wrote them down. Wywołał nazwiska na liście, a my je zapisaliśmy. |
wołaćtransitive verb (send for) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Call the next candidate, please. Zawołaj proszę następnego kandydata. |
dzwonićintransitive verb (telephone) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) If you don't want to write you can always call. Jeżeli nie chcesz pisać, możesz zawsze dzwonić. |
wołaćintransitive verb (shout, cry) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Wade was so loud that I could hear him calling even from far away. |
telefonnoun (communication by phone) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I received a call from my bank manager today. Otrzymałem dziś telefon od kierownika mojego banku. |
nazywać kogośtransitive verb (often passive (name [sb] [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The baby's due in three weeks but we don't know what to call her. Dziecko ma się urodzić za trzy tygodnie, ale nie wiemy, jak je nazwać. |
krzyknoun (shout) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) They heard a call outside the window. Usłyszeli krzyk za oknem. |
sygnałnoun (signal) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Joanna's call told us she was ready to go. |
wezwanie do czegośnoun (appeal) The principal's call for action followed a number of problems at the school. |
powołanienoun (religion: vocation) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes. |
wezwanienoun (summons) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) He received a call to appear before the High Court. |
śpiewnoun (bird sound) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) You can hear the call of an owl from my bedroom. |
wycienoun (animal sound) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The call of a wolf made him sit up in his tent. |
wabiknoun (instrument for hunting) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He blew his duck call and didn't have to wait long before one appeared. |
zapowiedź próbynoun (theatre: rehearsal notice) She only arrived fifteen minutes before the call time. |
potrzebanoun (need) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) There's no call for tears. It was only a joke. |
zapotrzebowanienoun (uncountable (demand) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) There's little call for typewriter repair these days. W dzisiejszych czasach istnieje niewielkie zapotrzebowanie na naprawy maszyn do pisania. |
żądanie pokazania kartnoun (cards: demand to show hands) I made a call, and the other players had to reveal their cards. |
sprawdzanienoun (poker: equal a bet) (poker) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) He made a call with an average hand but ended up winning the pot. |
zapowiedźnoun (bridge: bid or pass) (brydż) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Are you going to bid? It's your call. |
decyzja sędziegonoun (sports: umpire's judgment) The player disagreed with the umpire's call. |
opcja kupnanoun (finance: right to purchase) Buying calls is a popular strategy for investors. |
żądać spłatynoun (finance: demand for payment) This is your final call for payment. |
decyzjanoun (informal (judgement) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Canceling the event was a good call, given the weather. |
wizytanoun (visit) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The receptionist said I couldn't talk to the doctor right then, because she was out on a call. |
przychodzićintransitive verb (visit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll call tomorrow morning on the way to work. |
żądać kartyintransitive verb (demand a card) It's my turn and I'm going to call. |
sprawdzaćintransitive verb (poker: equal a bet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Do you want to call or raise? |
śpiewaćintransitive verb (bird, animal: make sound) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Is that an owl calling? |
zwrócić się do kogośintransitive verb (make a request) They called upon her to find a solution to their problems. |
krzyczeć do kogoś(yell to get [sb]'s attention) Steve called to his wife to come and help him. |
powoływaćtransitive verb (summon to religious vocation) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) God called him to the priesthood. |
budzić kogośtransitive verb (awaken) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Would you like to be called in the morning? |
ogłaszaćtransitive verb (proclaim) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The umpire called the ball out. |
wabićtransitive verb (hunting: lure) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He called the grouse into the open. |
wzywać do zapłatytransitive verb (demand payment) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The debt could be called at any moment. |
nazywać kogoś czymśtransitive verb (label) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) How dare you call me a cheat! |
uważać coś za cośtransitive verb (informal (consider) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I call it a scandal. |
zwoływaćtransitive verb (convene) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They've called a meeting for tomorrow morning. |
wzywaćtransitive verb (attract) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The sea was calling him. |
ogłaszaćtransitive verb (order into effect) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Union leaders called an end to the strike after two weeks. |
przerywaćtransitive verb (sports: end due to conditions) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The game was called due to the rain. |
zakładaćtransitive verb (informal (estimate) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Let's call it three miles from here to there. |
zażądać pokazania karttransitive verb (cards: demand to see a hand) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) After the third round, anyone may call the hand. |
sprawdzaćtransitive verb (poker: equal a bet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll call your ten and raise you ten. |
prawidłowo przewidziećtransitive verb (informal (forecast correctly) In American pool, you have to call your shot before you play it. |
wizytówkanoun (literal (business card) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The banker handed me his calling card. |
karta telefonicznanoun (phonecard) I inserted the calling card and dialed the number. |
typowe zachowanienoun (figurative (identifying mark, sign) Serena dresses flamboyantly; brightly-colored clothing is her calling card. |
wizytówkanoun (dated (personal card left after visit) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Lady Sylvia was not at her house when Mary went to visit, so Mary left her calling card with the butler. |
akwizycja przez telefonnoun (making unsolicited sales calls) Do you prefer to make your sales contacts by cold calling or direct mail? |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu calling w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa calling
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.