Co oznacza calare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa calare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać calare w Włoski.

Słowo calare w Włoski oznacza spadać, zmniejszać się, ściągać, spuszczać, zanurzać się, zniżać się, zmniejszać się, spadać, obijać się, powoli opuszczać, cofać się, spadać, zmniejszać się, gwałtownie spadać, spadać, umarzać, spadać, składać się, zanikać, spadać, opadać, spadać, zachodzić, ubywać, rzucać kotwicę, przybywać i ubywać, maleć, odwiedzać, opuszczać się na czymś, powodować spadek czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa calare

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prezzi in questo negozio sono calati notevolmente.

zmniejszać się

verbo intransitivo

Le vendite sono calate bruscamente dall'inizio della stretta creditizia.

ściągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spuszczać

(lavoro a maglia) (oczka, podczas szydełkowania)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro.

zanurzać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il sole calò all'orizzonte.

zniżać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa.

zmniejszać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La frequentazione in chiesa è diminuita mano a mano che le persone si trasferivano in periferia.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire.

obijać się

Recentemente la produttività della compagnia è calata.

powoli opuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua.

cofać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Un anno dopo la morte di lei, il suo dolore iniziò a calare.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili.
Sprzedaż komputerów stacjonarnych spada w ostatnich latach, bo większość ludzi woli laptopy.

zmniejszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Durante la crisi sono calate le vendite di auto.

gwałtownie spadać

verbo intransitivo (figurato: prezzi)

I prezzi delle azioni della società crollarono quando annunciarono un calo dei profitti.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da mesi la popolarità del presidente diminuisce.
Popularność prezydenta spada od miesięcy.

umarzać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica.

składać się

verbo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte.

zanikać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo.

spadać

verbo intransitivo (prezzi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prezzo del gas è sceso in ribasso.
Cena benzyny spadła na nowy niski poziom.

opadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.
Poziom wody opada podczas odpływu.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le azioni sono scese oggi.
Dziś spadły ceny akcji.

zachodzić

verbo intransitivo (sole)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Era bello vedere il sole che calava dietro l'orizzonte.

ubywać

verbo intransitivo (luna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La luna sta calando, ogni notte se ne vede sempre meno.

rzucać kotwicę

La nave si è ancorata a Port Arthur.

przybywać i ubywać

verbo intransitivo (luna)

La luna cresce e cala in un ciclo di ventinove giorni, dalla luna piena alla luna nuova.

maleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il numero degli influenzati calerà progressivamente in primavera.

odwiedzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opuszczać się na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

powodować spadek czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il mercato debole ha fatto scendere le azioni di trenta punti.
Słaby rynek spowodował spadek na giełdzie o trzydzieści punktów.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu calare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.