Co oznacza brushing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa brushing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać brushing w Język angielski.

Słowo brushing w Język angielski oznacza pędzel, pędzel, szczotka, szczotka, szczotkować coś, nakładać pędzlem, strzepywać coś z czegoś, ocierać, szczotkować, miotełka, otarcie się o coś/kogoś, zarośla, zarośla, ignorować, ignorować, zaczesywać, odtrącać kogoś, podszlifowywać, odświeżać, podszlifowywać, odświeżać, podszlifowywać, odświeżać, wycierać, zaczesywać, odrzucać, szczotkować, pociągnięcie pędzla, ślad pędzla, odświeżać wygląd czegoś, odświeżenie, renowacja, szczoteczka do paznokci, pędzel do malowania, szczotka do czyszczenia, pędzel do golenia, szczotka toaletowa, druciana szczotka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa brushing

pędzel

noun (decorator's paintbrush)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The painter used a wide brush to paint the house.
Malarz używał szerokiego pędzla do malowania domu.

pędzel

noun (artist's paintbrush)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The artist used a small brush to paint the fine lines.
Artysta użył małego pędzla do namalowania cienkich linii.

szczotka

noun (bristled implement for hair)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The girl fixes her hair with her favourite brush.
Dziewczyna układa włosy swoją ulubioną szczotką.

szczotka

noun (bristled cleaning tool)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She used a brush to clean off the dust.
Zmiotła kurz za pomocą szczotki.

szczotkować coś

transitive verb (clean, scrub)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She brushed the carpet with a stiff-bristled brush. Selina brushed her long hair until it was shiny.
Wyszczotkowała dywan szczotką o twardym włosiu.

nakładać pędzlem

(paint, etc.: apply)

The carpenter brushed more paint onto the table.
Stolarz nałożył na stół więcej farby pędzlem.

strzepywać coś z czegoś

(remove, wipe)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He brushed the crumbs off his shirt front.
Strzepnął okruszki z przodu koszuli.

ocierać

transitive verb (touch lightly)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She gently brushed my arm with the back of her hand.
Delikatnie otarła moją rękę grzbietem swej dłoni.

szczotkować

transitive verb (teeth: clean)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He brushed his teeth before going to bed.
Umył zęby przed pójściem do łóżka.

miotełka

noun (music: percussion) (rodzaj pałki perkusyjnej)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Many jazz drummers prefer to use the brush for a softer sound.

otarcie się o coś/kogoś

noun (brief encounter)

Lily drove much more cautiously after her brush with death.

zarośla

noun (scrubland)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Rabbits live in the brush.

zarośla

noun (cluster of low plants)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
The landscape was barren except for a couple of patches of brush here and there.

ignorować

phrasal verb, transitive, separable (figurative (dismiss, not consider)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem.

ignorować

phrasal verb, transitive, separable (sweep to one side)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andrea brushed aside her hair.

zaczesywać

phrasal verb, transitive, separable (baseball)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odtrącać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (dismiss: [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podszlifowywać, odświeżać

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (revise, refresh knowledge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit.

podszlifowywać, odświeżać

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (refresh knowledge, skill)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid.

podszlifowywać, odświeżać

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (refresh knowledge of [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janice joined the course to brush up on her maths skills.

wycierać

(remove)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James brushed away his tears and began to smile.

zaczesywać

(hair: comb back)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel brushed back her hair.

odrzucać

transitive verb (informal, figurative ([sb], [sth]: dismiss, minimize importance of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off.

szczotkować

transitive verb (literal (clean by brushing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brush off the bench before you sit down.

pociągnięcie pędzla

noun (movement of a brush)

ślad pędzla

noun (mark made by a paintbrush)

I prefer painting walls with a roller because otherwise you can see all my brush strokes.

odświeżać wygląd czegoś

transitive verb (improve [sth]'s appearance)

Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV.

odświeżenie

noun (refreshing or renewing)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I think my Italian is in need of a brush-up before we go to Florence.

renowacja

noun (US (minor repair)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The curator gave the collection a final brushup before putting it on display.

szczoteczka do paznokci

noun (small brush for cleaning finger- and toe-nails)

I used a nail brush to scrub the dirt from under my nails after working in the garden.

pędzel do malowania

noun (tool for applying pigment)

I'm not into painting much but I do have a good collection of paint brushes.

szczotka do czyszczenia

noun (stiff-bristled brush)

The only way to get the stain off the carpet is with a scrubbing brush and plenty of detergent.

pędzel do golenia

noun (men's short, soft brush for shaving)

He got a new shaving brush and razor for Christmas.

szczotka toaletowa

noun (long-handled brush for cleaning toilets)

She picked up the toilet brush to scrub the commode.

druciana szczotka

noun (tool with steel bristles)

Use a wire brush to remove any corrosion.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu brushing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.