Co oznacza brúnn w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa brúnn w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać brúnn w Islandzki.
Słowo brúnn w Islandzki oznacza brązowy, brunatny, brąz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa brúnn
brązowyadjectivemasculine (mający kolor brązu;) Ég verđ brúnn ūegar sveppurinn í feldinum ūornar. Kiedy grzyb na futrze wysycha, robię się brązowy. |
brunatnyadjective |
brąznoun |
Zobacz więcej przykładów
" Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. " " Masz pieczone ja też brązowe, muszę cukru moje włosy. " |
" Þegar þeir hafa ekkert leyfi og útlit grár og brúnn og þurr, hvernig er hægt að segja til um hvort þeir eru dauðir eða lifandi? " spurði María. " Kiedy nie mają liści i wygląda szaro- brązowy i suchy, jak można powiedzieć, czy są one martwe lub żywe? " zapytał Maryi. |
Hann lá á brynja- harður bak hans og sá, eins og hann hóf höfuðið upp litla, brúnn hans, bognar kvið skipt upp í hörðu boga- eins hluta. Leżał na plecach zbroi twardej i zobaczył, jak podniósł głowę trochę, jego brązowe, łukowe brzucha podzielona na sztywnych bow- jak. |
Brúnn er enn þá eftirlætisliturinn minn Ja wolę brązowy |
Ūú ert brúnn eftir ađ hafa leikiđ tennis viđ ríku vinina. Ładnie się opaliłeś grając w tenisa ze swoimi bogatymi znajomymi. |
Ég verđ brúnn ūegar sveppurinn í feldinum ūornar. Kiedy grzyb na futrze wysycha, robię się brązowy. |
Hann bið smá, þá krjúpa í boga á prédikunarstól er, brjóta stór brúnn his höndum yfir brjóst hans, upplyftum lokaði augunum, og boðið upp á bæn svo djúpt guðrækinn að Hann virtist krjúpa og biðja neðst á sjó. Zatrzymał się trochę, a potem klęcząc na ambonie w łuki, splótł duże brązowe ręce na piersi, wzniesiony jego zamkniętymi oczami, a oferowane modlitwy, głęboko pobożny, że wydawał się klęcząc i modląc się na dnie morza. |
A frayed efst hatt og dofna brúnn overcoat með wrinkled fjólubláum kraga setja á a stól við hliðina á honum. Postrzępiony cylinder i wyblakły brązowy płaszcz z pomarszczoną aksamitnym kołnierzem leżał na krześle obok niego. |
Ūú ert of brúnn fyrir Toronto. Jesteś zbyt opalony na Toronto. |
Hún hafði jafnvel gert hvert börnunum doughcake með smá brúnn sykur í það. Miała się nawet każde z dzieci doughcake z odrobiną brązowego cukru. |
En ég hef tekiđ eftir ađ fiskimönnum... er sama um hvort ég er brúnn eđa hvítur, ríkur eđa fátækur... í kufli eđa vöđlum. Zauważyłem jednak, że wędkarze nie dbają o to, czy jestem biały, czarny, biedny czy bogaty, czy noszę galabiję, czy wodery. |
Himinninn er brúnn. Brązowe niebo. |
Ég er að setja út brúnn föt, herra. " Kładę się brązowym garniturze, sir. " |
Hann er brúnn og svartur Himalaja-köttur međ svart skott. Brązowo-czarny kot himalajski z czarnym ogonem. |
Tillinn á mér er brúnn, heimski haus! Mam brązowego kutasa, tępy skurwysynu! |
Þrír gilt bolta og brúnn borð við " JABEZ Wilson " í hvítum stöfum, á a horn hús, tilkynnti þeim stað þar sem rauð- headed Client fram viðskipti hans. Trzy złocone piłki i brązowy pokładzie " Jabez WILSON " białymi literami, na Narożny dom, ogłosił miejsce, gdzie nasi rudy klienta prowadzonej działalności gospodarczej. |
Hann tók ekki eftir að hann var greinilega inflicting nokkrum skemmdum á sjálfum sér, fyrir brúnn vökvi kom út úr munni hans, flæddi yfir takka og draup á gólfinu. Nie zauważył, że był oczywiście zadaje pewne straty na siebie, dla płyn brązowy wyszedł z jego usta, spłynęła na klucz, i kapała na podłogę. |
Handleggurinn á mér er brúnn! Moja ręka jest brązowa! |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu brúnn w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.