Co oznacza arruinar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa arruinar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arruinar w Portugalski.

Słowo arruinar w Portugalski oznacza niszczyć coś, niszczyć, rujnować, psuć, rujnować, rujnować, rujnować finansowo, niweczyć, niweczyć coś, rozbijać coś, doprowadzać do bankructwa, niszczyć coś, dobierać się do czegoś, pogrążać, psuć coś, zryć komuś banię, skopać, spartolić, popsuć, wyczerpywać, zatruwać, psuć, schrzanić, spieprzyć, zawalać sprawę, mieszać, psuć, niszczyć, pierdolić, pierdolić, niweczyć, rozbijać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa arruinar

niszczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O escândalo arruinou a reputação do político.

niszczyć, rujnować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele estragou (or: arruinou) o computador ao entornar café.
Zniszczył swój komputer, wylewając na niego kawę.

psuć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os comentários maldosos dela arruinaram minha noite.

rujnować

(negócio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O negócio foi à falência por causa da economia ruim.

rujnować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela destruiu sua carreira política quando contou sobre seu caso.

rujnować finansowo

(financeiramente)

Meu bisavô era um homem rico até que a queda da bolsa de valores de 1929 o arruinou.

niweczyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niweczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O abuso que ele sofreu quando garoto arruinou o restante da sua vida.

rozbijać coś

(carro, bicicleta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry arruinou o carro dele quando bateu em uma árvore.

doprowadzać do bankructwa

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Esse erro arruinará a empresa.

niszczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A chuva arruinou os planos de Melanie de ir ao piquenique.

dobierać się do czegoś

verbo transitivo (przenośny, potoczny)

A ferrugem arruinou meu carro.

pogrążać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O mercado de ações arruinou a companhia.

psuć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O mau humor de Neil estragou o dia na praia para todo mundo.

zryć komuś banię

(ofensivo) (slang, przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
As experiências do Dan na guerra foderam com ele.
Wojenne doświadczenia Dana zryły mu banię.

skopać, spartolić

(potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Que horror! Você está estragando minha música favorita!

popsuć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Muitos dos fãs dela pensam que o diretor estragou o romance dela.

wyczerpywać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O trabalho chato de Philip estava minando seu entusiasmo.

zatruwać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

psuć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A prisão de um diplomata estragou as relações entre os dois países.

schrzanić, spieprzyć

(gíria, figurado, vulgar) (wulgarny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zawalać sprawę

(potoczny)

mieszać, psuć

(trazer o caos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niszczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pierdolić

(gíria) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queria que meus pais não cagassem com a minha vida!

pierdolić

(slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O Beto ficou mal mesmo de cagar com o feriado de todo mundo por ter ficado doente.

niweczyć

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ser reprovado no exame acabou com as chances de Adrian entrar na universidade.
Oblane egzaminy zniweczyły Adrianowi szanse na dostanie się na studia.

rozbijać

verbo transitivo (carro: acabar com)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arruinar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.