Co oznacza agora w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa agora w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać agora w Portugalski.

Słowo agora w Portugalski oznacza dokładnie teraz, teraz, teraz, teraz, teraz, gdy, teraz, no, obecnie, aktualnie, teraz, w tej chwili, odtąd, jeszcze, odtąd, odtąd, dotychczas, od teraz, jak dotąd, na razie, przed chwilą, teraz i zawsze, skoro, od teraz, do tej pory, jak dotychczas, po dziś dzień, dotychczas, do tej pory, do tej pory, do tej pory, nawet teraz, teraz albo nigdy, od tego momentu, na razie wszystko idzie dobrze, dopiero co, natychmiast, szybko, obecnie, nie więcej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa agora

dokładnie teraz

Você vai fazer sua lição de casa agora!

teraz

advérbio (neste momento)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Agora são oito horas.
Teraz jest ósma.

teraz

advérbio (imediatamente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nós estamos indo agora.
Wychodzimy teraz.

teraz

advérbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Agora é o momento de agir.

teraz, gdy

conjunção

Agora que você é um cantor famoso, todo mundo quer ser seu amigo. Agora que Sally está aqui, a reunião pode começar.

teraz

advérbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Entendo agora por que você não quer encontrá-lo.

no

advérbio (potoczny)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))

obecnie, aktualnie

advérbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

teraz

advérbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w tej chwili

(formal)

Eu estou ocupado no momento, mas podemos conversar mais tarde.

odtąd

(formal)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

jeszcze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Eu não posso conversar com ele. Ainda não fomos apresentados.

odtąd

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

odtąd

De agora em diante, você deve dirigir-se a ele como Lord Robert.

dotychczas

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

od teraz

A partir de agora, você não é mais bem-vindo na minha casa.

jak dotąd, na razie

przed chwilą

(informal: há um instante)

teraz i zawsze

skoro

locução adverbial

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Skoro w końcu jesteś w domu, możesz wrócić do swoich obowiązków. Skoro przyszła wiosna, mogę zasadzić rośliny w ogrodzie.

od teraz

locução adverbial

De agora em diante, eu espero que você ligue para mim quando for se atrasar.

do tej pory

locução adverbial

jak dotychczas

Até agora, só terminamos o capítulo quatro.

po dziś dzień

(até agora)

dotychczas

locução adverbial (até o presente momento)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

do tej pory

locução adverbial

Até agora, tive sucesso na minha carreira. Nenhuma notícia até agora.

do tej pory

locução adverbial

do tej pory

locução adverbial

nawet teraz

locução adverbial

teraz albo nigdy

expressão

od tego momentu

locução adverbial

na razie wszystko idzie dobrze

Se eu gosto de estar aposentado? Até agora tudo bem. Mas pergunte de novo daqui a seis meses.

dopiero co

Você quer outra xícara de chá? Eu fiz uma agora mesmo!
Chcesz następną filiżankę herbaty? Dopiero co zrobiłem ci jedną!

natychmiast, szybko

interjeição (informal)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

obecnie

locução adverbial (atualmente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

nie więcej

Barry costumava ser um fumante inveterado, mas não mais.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu agora w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.