Wat betekent tener in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord tener in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tener in Spaans.
Het woord tener in Spaans betekent hebben, hebben, hebben, iets beleven, hebben, zijn, hebben, geld hebben, rijk zijn, hebben, toestaan, hebben, houden, zijn, houden, bezitten, hebben, bezitten, te maken krijgen met, iets naar beneden houden, lijden aan, krijgen, een rekening hebben lopen, huisvesten, opzetten, afleggen, doen, maken, in het assortiment hebben, iets dragen, aanhebben, bezitten, bezitten, hebben, krijgen, ontvangen, bezitten, beheersen, kennen, baren, werpen, zich voelen, baren, een examen afleggen, dragen, bevatten, moeten, op bezoek krijgen, plaats hebben voor, heet, bang, angstig, gelukkig, fortuinlijk, haastig, gehaast, zin hebben in, succes boeken, vasthouden, zich interesseren, op date gaan, hallucineren, naar iets hunkeren, smachten, gefixeerd zijn, willen, rekening houden met, in beschouwing nemen, haastig, gehaast, must-have, klaar, gereed, veertiger, kenner, moeten, opvangen, iemand kennen, zin hebben om, geloven in, vermengd, moeten, vrezen, willen, verbinden, hikken, de hik hebben, terugwijken, plaats hebben voor, van plan zijn, op kunnen tegen, even goed zijn als, zich ontwikkelen, hunkeren, smachten, zou moeten, de hoofdrol spelen in, streven naar, vertonen, respecteren, popelen om, tellen, meetellen, neigen, beklagen, beraadslagen, overleggen, moeten, beleven, wensen, willen, verdienen, iets terughalen, afstammen, voortkomen, ongelukkig, zeer netjes, zeer ordelijk, groot gelijk, straatarm, met arendsogen, veelbelovend, getalenteerd, vijftiger, ongegrond, ongefundeerd, waardeloos. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tener
hebbenverbo transitivo Tiene una gran casa y dos automóviles. |
hebben
Ella tiene una personalidad muy fuerte. |
hebbenverbo transitivo Ella tiene la gripe ahora mismo. |
iets belevenverbo transitivo Mis hijos están teniendo una aventura en América del Sur. |
hebbenverbo transitivo Ellos tienen dos hijas y un hijo. |
zijnverbo transitivo (edad) (leeftijd) Roberto tiene diez años. |
hebbenverbo transitivo Ella tiene muchos planes. |
geld hebben, rijk zijnverbo transitivo Aquellos que tienen dinero no siempre entienden a aquellos que no lo tienen. |
hebbenverbo transitivo ¿Ya tienes los resultados de los exámenes? |
toestaanverbo transitivo Él no tendrá ese comportamiento en su presencia. |
hebbenverbo transitivo Ella tiene las llaves del coche. |
houden
No tengo discusiones con gente tonta. |
zijn
Barry está enfermo. |
houden
Llevaremos a cabo la reunión en la sala de juntas. |
bezittenverbo transitivo ¡Tienes agallas para hablarme de esa manera! James tiene una gran colección de discos. Jij bezit veel lef, om zo tegen mij te praten! James bezit een grote platencollectie |
hebben, bezitten
¿Tienes un ordenador? |
te maken krijgen metverbo transitivo (dificultades, problemas) Tuvo muchos problemas en el sitio remoto. |
iets naar beneden houden
¡Tenle los brazos así deja de pegarme! Houd zijn armen naar beneden, zodat hij stop met mij te slaan. |
lijden aan
Tiene diabetes desde siempre. |
krijgen
Tuvo un accidente camino al juzgado. |
een rekening hebben lopenverbo transitivo (cuenta abierta) Tiene una cuenta en el bar local. |
huisvesten
Ella tiene cinco huéspedes en su pequeña casa. |
opzetten(figuurlijk) Él tiene una mirada petulante cada vez que gana. |
afleggen, doen, makenverbo transitivo (examen) (examen) Tengo mi examen de evaluación el mes que viene. |
in het assortiment hebbenverbo transitivo Este negocio no tiene todas las marcas de ropa. |
iets dragen, aanhebben(kleding) Todos usan jeans en estos días. |
bezitten
Jame lleva todo lo que posee en la mochila en su espalda. |
bezitten, hebben
La casa posee muchas características particulares, como las chimeneas originales. |
krijgen, ontvangen
El discurso del Presidente en el Congreso recibió reacciones encontradas: un partido lo aplaudió y el otro lo abucheó. |
bezitten, beheersen, kennen(conocimiento o habilidad) Ray posee riqueza en el conocimiento del existencialismo francés. |
baren, werpen(animal) Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros. |
zich voelen
Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil. |
baren
La Reina parió tres hijas. De koningin schonk haar man drie dochters. |
een examen afleggen
Rindo mi examen de competencia la próxima semana. |
dragen
Todos los estudiantes llevan mochilas. |
bevatten
Este recipiente puede contener cuatro litros de líquido. |
moeten
Tengo que terminar mis deberes. |
op bezoek krijgen(recibir) Tenemos a sus padres en casa en las vacaciones. |
plaats hebben voor
Esta sala de juntas tiene cabida para cuarenta personas. |
heet
El té estaba caliente, así que esperó un poco antes de beberlo. |
bang, angstig
Los niños en la casa embrujada estaban asustados. // Los gatitos asustados lloraban por su madre. |
gelukkig, fortuinlijk
Soy afortunado por haberte conocido. |
haastig, gehaast
Se estaba haciendo de noche y estaba apurado por irme a casa. Het werd donker en ik was gehaast om thuis te geraken. |
zin hebben in
Me apetece una taza de té. |
succes boeken
Camilla es una música talentosa que de seguro triunfará. |
vasthouden
El niño sujetaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle. |
zich interesseren
Me resulta muy difícil interesarme por el fútbol. |
op date gaan(uitdrukking) ¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho. Wil je vrijdag op date gaan? Ik haal je om acht uur op. |
hallucineren
El medicamento puede causar que el paciente alucine. |
naar iets hunkeren, smachten
Micah ha estado anhelando un bagel de moras todo el día. |
gefixeerd zijn
|
willen
Querría un trozo de pastel, pero se supone que estoy a dieta. |
rekening houden met, in beschouwing nemen
¿Has considerado las consecuencias a largo plazo de esta decisión? |
haastig, gehaast
Ana estaba apurada para llegar a tiempo al trabajo. |
must-have(mode, informeel) |
klaar, gereed
Vamos a una fiesta. ¿Te apetece venir? |
veertiger(informal) Mi padre empezó a perder el pelo cuando era cuarentón. |
kenner
Él es un gran conocedor en materia de caballos. |
moeten(verplichting) Debo presentarme el lunes en el juzgado o me arrestarán. |
opvangen(figuurlijk) ¿Sentiste la hostilidad en esa reunión? Heb je een vleugje van vijandigheid in die vergadering te opgevangen? |
iemand kennen
Vamos mas allá del mero saludo, ahora nos hablamos. |
zin hebben om
Quiero salir a comer esta noche. |
geloven in
Creo que, tal como prometió, regresará. |
vermengd(general) (met drugs, alcohol) Un hombre desconocido le ofreció una bebida alterada, pero sus amigos se dieron cuenta de lo que estaba pasando. |
moeten
Con este profesor siempre debes acabar tus tareas a tiempo. |
vrezen
Siempre temo dar discursos. |
willen
No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos. |
verbinden(internet) El Wi-Fi debe estar caído, mi computadora está encendida pero no puedo conectarme. |
hikken, de hik hebben
El hombre estuvo hipando durante varios minutos, así que le traje un vaso de agua. |
terugwijken
El pelo se le empezó a ralear cuando tenía apenas 25. |
plaats hebben voor
Ya no podemos admitir más pedidos de transferencia. |
van plan zijn
¿De veras te propones atravesar a nado todo el Canal sin mayor entrenamiento previo? |
op kunnen tegen, even goed zijn als
Una vez que la escuches cantar, ninguna otra voz podrá compararse. |
zich ontwikkelen
El plan para el proyecto está floreciendo finalmente. |
hunkeren, smachten
Dan deseaba unas vacaciones después de estar trabajando en un barco pesquero durante un mes. |
zou moeten
Debo sacar la basura, pero no lo voy a hacer. // ¿Qué debo hacer? |
de hoofdrol spelen in
La famosa actriz protagoniza un nuevo drama. |
streven naar
Jack pretende convertirse en el presidente de la empresa algún día. |
vertonen
El teatro local está presentando "Salomé" en este momento. |
respecteren
Como soy aspirante a escritor, respeto a los autores que ya publicaron. |
popelen om
Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy. |
tellen, meetellen(tomar en cuenta) ¿Cuenta mi experiencia laboral? |
neigen
Estas acciones tienden a subir. |
beklagen
Tanto si escoges compadecerte o condenar, piensa en el resultado. |
beraadslagen, overleggen(privada, breve) El equipo del proyecto charló para comentar quién haría qué ese día. |
moeten
Debo irme ahora. |
beleven
Aún vive la guerra en su imaginación. |
wensen, willen
Si el corredor lo quiere lo suficiente, podría batir el record. |
verdienen(van straf) ¡Merece que le griten después de lo que hizo! |
iets terughalen
Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar. |
afstammen, voortkomen(figuurlijk) El miedo de Petra a volar se origina en una experiencia traumática de su infancia. |
ongelukkig
Tuvo mala suerte en sus primeros dos matrimonios. |
zeer netjes, zeer ordelijklocución adjetiva (in huis) |
groot gelijk
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro. |
straatarm
Mi familia era muy pobre (or: extremadamente pobre), pero siempre cuidamos nuestra apariencia. |
met arendsogen(figuurlijk) Me sentí observada por mi suegra, que tiene ojo de águila. |
veelbelovend, getalenteerd
Ya de chica tenía un futuro prometedor. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Als kind was ze veelbelovend. |
vijftiger
La policía quiere hablar con un hombre de cincuenta que fue visto cerca de la escena del crimen. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mijn vader was slechts een vijftiger toen hij op pensioen ging. |
ongegrond, ongefundeerd
La evidencia mal fundamentada contra John le permitió evitar el juicio. |
waardeloos
La versión estándar no vale la pena porque no tiene las interesantes funciones de la versión de lujo. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tener in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van tener
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.