Wat betekent pérdida in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord pérdida in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pérdida in Spaans.

Het woord pérdida in Spaans betekent verliezen, kwijtraken, verliezen, verliezen, kwijtraken, verspelen, verliezen, verliezen, afschudden, ontlopen, verliezen, zakken voor, verspillen, kwijtraken, gesneuveld, bladeren verliezen, iets vergokken, iets verliezen, verliezen, kwijtraken, verspillen, verkwisten, foetsie zijn, verkwisten, verspillen, de mist in gaan, verlies, sterfgeval, overlijden, verlies, verlies, gemiste kans, schade, verlies, ravage, lekkage, afvoer, uitloop, schade, verwijdering, schrapping, verbeurdverklaring, schade, uitvloeiing, uitstroming, afwezig, verspilling, verloren, kwijt, kwijt, kwijtgeraakt, gezonken, in de war, verloren, vergaan, in het rood, gedoemd, verloren, verdoemd, vervloekt, voorafgegaan, verpest, lam, zwerf-, kosten, rondhangen, rondlummelen, lanterfanten, treuzelen, verkleuren, verbleken, bederven, laten mislukken, gewicht verliezen, verbleken, wanhopen, ruïneren, kapotmaken, ruïneren, verwoesten, vernietigen, in de prak rijden, in het nadeel zijn, koel hoofd, woest worden, buitenzinnig raken, bloeden, oude koeien uit de sloot halen, de hoop opgeven, ontploffen, blijven hopen, blijven geloven, geen tijd verliezen, uit het oog verliezen, uit het zicht raken, uit het oog verliezen, je hoofd verliezen, je kalmte verliezen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord pérdida

verliezen, kwijtraken

verbo transitivo

Perdió sus llaves.

verliezen

verbo transitivo

Sabían que iban a perder el juego.

verliezen, kwijtraken, verspelen

verbo transitivo

Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido.

verliezen

verbo transitivo

Perdimos unos mil dólares en la bolsa.

verliezen

verbo transitivo (figurado)

Perdió a su marido por el cáncer hace dos años.

afschudden, ontlopen

El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque.

verliezen

(geld)

Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado.

zakken voor

(AmL)

Bobby reprobó el examen.

verspillen

Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad.

kwijtraken

Samantha siempre pierde sus anteojos.

gesneuveld

verbo transitivo

Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial.

bladeren verliezen

verbo transitivo

En otoño, los robles pierden sus hojas.

iets vergokken

Perdió mil dólares en el casino el fin de semana.

iets verliezen

verbo transitivo

Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer.

verliezen, kwijtraken

verbo transitivo

Perderás varios kilos con esta dieta.

verspillen, verkwisten

(general)

A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel.

foetsie zijn

(informeel)

Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto?

verkwisten, verspillen

(tiempo)

No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo.

de mist in gaan

(figurado) (figuurlijk)

La compañía metió la pata cuando su producto tardó en llegar a ciertos mercados clave.

verlies

nombre femenino

Su pérdida del oído realmente menoscabó su capacidad para trabajar.

sterfgeval, overlijden

nombre femenino (van een dierbare)

El negocio estará cerrado toda la semana debido a una pérdida en la familia.

verlies

La pérdida fue de más de tres millones de dólares.

verlies

nombre femenino

Rita sintió una sensación de pérdida cuando sus hijos se fueron de casa.

gemiste kans

nombre femenino

Su incapacidad para graduarse en la universidad fue toda una pérdida.

schade

nombre femenino

Algunas pólizas cubren la pérdida del uso de una propiedad.

verlies

La pérdida de vidas por el terremoto fue enorme.

ravage

nombre femenino

El huracán produjo la pérdida total de la casa.

lekkage

La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería.

afvoer, uitloop

Hubo un escape de químicos tóxicos en la planta.

schade

(formal)

No supone ningún detrimento a su encanto que hable con acento.

verwijdering, schrapping

Este comando lleva a cabo la eliminación permanente de los archivos; úsalo con cuidado.

verbeurdverklaring

El incumplimiento de pago de su deuda significa la incautación de todas las posesiones del señor Clark.

schade

Las autoridades todavía están calculando el daño de las inundaciones.

uitvloeiing, uitstroming

El escape de petróleo se controla con una válvula manual.

afwezig

(figuurlijk)

Matt se quedó mirando el televisor con una expresión ausente en su rostro.

verspilling

(general)

Llamaron a un asesor para reducir el derroche producido en el proceso.

verloren, kwijt

adjetivo

Finalmente encontró las llaves perdidas.

kwijt, kwijtgeraakt

¿Alguno encontró las órdenes perdidas?

gezonken

Las esperanzas del equipo están perdidas después de su derrota 3 a 1.

in de war

Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno.

verloren, vergaan

adjetivo

La conversación con una taza de té se está convirtiendo en un arte perdido.

in het rood

adjetivo

Llevo perdidos 300 dólares.
Ik sta 300 dollar in het rood

gedoemd, verloren

adjetivo

El infierno está supuestamente repleto de almas perdidas.

verdoemd, vervloekt

Su nuevo negocio estuvo condenado desde el principio.

voorafgegaan

(van voorafgaan)

De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica.

verpest

(informeel: plan)

Richard estaba triste porque sus planes estaban arruinados.

lam

(borracho) (figuurlijk, informeel)

Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez.

zwerf-

(in samenstelling)

Adam le dio al gato callejero un poco de leche.

kosten

locución verbal

Su falta de puntualidad le hizo perder el trabajo.

rondhangen, rondlummelen

A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente.

lanterfanten, treuzelen

Victor casi siempre llega tarde porque se entretiene con cualquier cosa.

verkleuren, verbleken

La tela se decoloró por dejarla a la luz del sol durante semanas.

bederven, laten mislukken

(plan)

¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa!

gewicht verliezen

Si quieres adelgazar, come menos y haz más ejercicios.

verbleken

Todo ese sol destiñó mi pelo.

wanhopen

Cuando llegó otra factura que no podía pagar, Marie empezó a desesperar.

ruïneren, kapotmaken

(figuurlijk)

Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.

ruïneren, verwoesten, vernietigen

(figuurlijk)

El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.

in de prak rijden

(informeel)

Destrocé mi coche.

in het nadeel zijn

expresión

La universidad está llevando las de perder en lo que respecta a atraer estudiantes internacionales.

koel hoofd

expresión (figuurlijk)

En una emergencia es importante no perder la cabeza y seguir las instrucciones.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ook al was ze gewond als gevolg van het ongeluk, ze hield haar hoofd koel.

woest worden, buitenzinnig raken

(figurado)

Algún día estas tareas mundanas harán que pierda los papeles.

bloeden

(figuurlijk)

La compañía solo esta perdiendo dinero a raudales; no tardará en quedar en bancarrota.

oude koeien uit de sloot halen

(figuurlijk)

Traté de convencerlo de que nos acompañara, pero sentí que estaba machacando en hierro frío.

de hoop opgeven

Cuando buscas empleo, la clave es no abandonar las esperanzas.
Wanneer je op zoek bent naar een job is het belangrijk om de hoop niet op te geven.

ontploffen

(fig., v. woede)

Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Toen ik de baas vertelde wat er was gebeurd, ontplofte hij.

blijven hopen

No sabemos si volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es mantener las esperanzas.

blijven geloven

Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos.

geen tijd verliezen

locución verbal

No deberías perder tiempo en informar sobre una tarjeta de crédito robada.

uit het oog verliezen, uit het zicht raken

Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río.

uit het oog verliezen

(figurado) (figuurlijk)

Llegué tarde porque perdí la noción del tiempo.

je hoofd verliezen

(figuurlijk)

No pierdas la calma en una emergencia. Solo quédate tranquilo.

je kalmte verliezen

Jeremy tiene muy mal carácter: se pone furioso por cualquier tontería.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van pérdida in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.