Wat betekent disputer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord disputer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van disputer in Frans.

Het woord disputer in Frans betekent iemand een standje geven, berispen, terechtwijzen, meedoen met, meedingen naar, ruzie maken, strijden, meedingen, kibbelen, redetwisten, ruziën, wedijveren, ruzie maken, vechten om, ruziën met, ruziemaken met, ruziën met, ruziën met, kibbelen over, concurreren met, ruziën over, kibbelen met, ruzie maken met, ruziën met, ruzie hebben met, botsen, ruziën, twisten, onenigheid hebben met, ruzie maken over, ruzie hebben over. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord disputer

iemand een standje geven

Ton père va te disputer quand je lui dirai ce que tu as fait.
Jouw vader zal je een standje even als je hem vertelt wat je gedaan hebt.

berispen, terechtwijzen

(littéraire)

meedoen met, meedingen naar

(sport)

Il peut participer à toutes les disciplines sportives.

ruzie maken

verbe pronominal

Ils se sont disputés sur le fait qu'il avait découché.
Ze maakten ruzie over het feit dat hij de hele nacht weg was.

strijden, meedingen

(Sports) (sport)

kibbelen

(enfants surtout) (informeel)

Mes trois garçons me rendent folle : ils n'arrêtent pas de se chamailler.

redetwisten

verbe pronominal

Les politiques se disputent au sujet de la réforme fiscale.

ruziën

(familier : enfants surtout)

Les deux frères se chamaillent sans arrêt.

wedijveren

(Sports)

Ils s'affrontaient pour le titre d'homme le plus fort du monde.

ruzie maken

Ils se sont fâchés et ne se parlent plus.

vechten om

(physiquement)

Les joueurs se sont disputé la balle.

ruziën met, ruziemaken met

Il est de mauvaise humeur parce qu'il s'est disputé avec sa femme.
Hij heeft een slecht humeur omdat hij ruzie heeft gemaakt met zijn vrouw.

ruziën met

Quand il boit trop, il se dispute toujours avec sa femme.
Wanneer hij teveel drinkt, ruziet hij altijd met zijn vrouw.

ruziën met

Ma sœur se bat toujours avec son copain au téléphone.

kibbelen over

(enfants surtout) (informeel)

Ma famille passe son temps à se chamailler à propos de n'importe quoi.

concurreren met

verbe pronominal

Les différents États se disputent les investisseurs.

ruziën over

(en paroles)

Ne nous disputons pas pour savoir qui fait la vaisselle ce soir !

kibbelen met

(enfants surtout) (informeel)

Julie se querellait avec sa voisine quand je suis arrivé. Les enfants n'arrêtent jamais de se chamailler pour déterminer qui utilisera le vélo en premier.

ruzie maken met, ruziën met, ruzie hebben met

Elle est toujours en train de se disputer avec sa voisine à propos du bruit.

botsen

(personnes)

Tous deux étaient très bons amis, mais étaient en désaccord en matière de goûts musicaux.

ruziën, twisten

verbe pronominal

La France et le Saint-Empire romain germanique se sont disputés l'Alsace durant plus de mille ans.

onenigheid hebben met

Je me disputais souvent avec ma copine et finalement, on a rompu.

ruzie maken over, ruzie hebben over

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van disputer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.