Wat betekent cut short in Engels?
Wat is de betekenis van het woord cut short in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cut short in Engels.
Het woord cut short in Engels betekent snijden, knippen, inkorten, afzetten, uitzetten, bezuiniging, snee, snede, inkeep, dronken, snee, verwijderde scène, deel, overgang, versie, snit, selectie, effect, storing, onderbreking, sneer, stuk vlees, slaan, klappen, snijden, snijden, snijden, pijn doen, overgaan, stoppen, couperen, afnemen, couperen, afsnijden, van richting veranderen, opensnijden, afsnijden, afknippen, ophouden, uitscheiden, kruisen, doorkruisen, iem. pijn doen, hakken, houwen, maken, vormen, couperen, afnemen, snijden, aankunnen, spijbelen, aanlengen, castreren, tandjes krijgen, knallen, edited, economy, cut, cutback, scissor, cut, cut, economy, cut, slice, cut, cut, cut, intersect, cross, cut, cut, cut, castrate, cut, cut back, cut off jeans, cut back on, cut down on, bowl cut, cut up, broken hearted, make mincemeat of, cut and paste, cut back on, cut the ribbon, cut down on, bezuinigen, minderen, minderen met, doen sneuvelen, snijden, onderbreken, afsnijden, afhakken, afsnijden, verbreken, iem. onderbreken, uitknippen, wegknippen, weglaten, bannen, stoppen met, ophouden met, uitschakelen, afzetten, 'm smeren, 'm peren, pleite gaan, koud geserveerde vleeswaren, legerkapsel, legerkapsel, dwars doorsnijden, parallel-montage, diagonaal doorstoken route, overdwars gesneden, aandacht trekken, knippen en plakken, bezuinigen, laten meedelen, aansnijden, een aanslag doen op, een aanslag zijn op, opensnijden, pasklaar, geijkt, grens, snelle wisseling van scènes, opengewerkte tekening, rokkostuum, bezuiniging, afgeknipte spijkerbroek, deadline, moorddadig, moordenaar, grappenmaker, lolbroek, prijsvermindering, prijsverlaging. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cut short
snijdentransitive verb (chop or slice into pieces) The mother cut her daughter's dinner into small pieces. |
knippentransitive verb (trim) My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon. |
inkortentransitive verb (figurative (reduce) We need to cut some time off the length of this speech. |
afzetten, uitzettentransitive verb (figurative, informal (turn off, stop) Cut the music. We need to talk for a while. |
bezuinigingnoun (reduction) The budget cuts ended some important programmes. |
snee, snede, inkeepnoun (incision) The cut was four centimetres long. |
dronkenadjective (UK (drunk) You can't drive! You're half cut. |
sneenoun (act of cutting) The cut took less than a second to perform. |
verwijderde scènenoun (excerpt edited out) The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
deelnoun (portion) Your cut will be about five hundred pounds. |
overgangnoun (cinema: transition) (film) The cut from one scene to another was well done. |
versienoun (cinema: version) (film) Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
snitnoun (shape, style) I like the cut of that dress. |
selectienoun (selection) The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
effectnoun (baseball) His curve ball has a wicked cut. |
storing, onderbrekingnoun (power) The power cut lasted for six hours. |
sneernoun (hurtful remark) She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
stuk vleesnoun (meat) Which cut of meat would you recommend for a stew? |
slaan, klappennoun (whip) You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
snijdenintransitive verb (be able to slice) Does this knife cut well? |
snijdenintransitive verb (undergo slicing) The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
snijdenintransitive verb (do the cutting) This knife cuts cleanly. |
pijn doenintransitive verb (hurt) Ouch. The news that he got remarried really cuts. |
overgaanintransitive verb (cinema: make abrupt transition) (film) It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
stoppenintransitive verb (cinema: stop filming) (met filmen) And cut! Let's redo this scene. |
couperen, afnemenintransitive verb (cards: divide pack) (kaartspel) I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
couperenintransitive verb (cards: choose dealer) (kaartspel: gever bepalen) Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
afsnijdenintransitive verb (take a shortcut) He cut through the neighbours' back yard to get there quicker. |
van richting veranderenintransitive verb (change direction suddenly) The basketball player cut to the right and shot the ball. |
opensnijdentransitive verb (slice into) The doctor cut the patient to begin his surgery. |
afsnijden, afknippentransitive verb (flower: snip the stalk of) (bloemen) He cut some flowers to take to his girlfriend. |
ophouden, uitscheidentransitive verb (slang, figurative (omit or cease) Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
kruisen, doorkruisentransitive verb (intersect) The railway line cuts the highway just beyond the town. |
iem. pijn doentransitive verb (figurative (cause pain) (figuurlijk) Your remark really cut me badly. |
hakken, houwentransitive verb (shape, sculpt) The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
maken, vormentransitive verb (path, swathe: create, make) He cut a path through the field of corn with his tractor. |
couperen, afnementransitive verb (cards: divide pack) (kaartspel) Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
snijdentransitive verb (golf: slice) (golf) If you cut the ball, it will go into the trees. |
aankunnentransitive verb (slang, figurative (cope with) If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. Als je de spanning niet trekt ga dan maar weg voordat we beginnen. |
spijbelentransitive verb (US, slang, figurative (skip) The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
aanlengentransitive verb (alcohol, drug: dilute) (alcohol) Some bartenders cut the vodka with water. |
castrerentransitive verb (animal: castrate) We need to cut those calves before next week. |
tandjes krijgentransitive verb (baby: grow teeth) (tanden) The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. |
knallentransitive verb (whip) (zweep) The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
edited(van film) (film) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
economy, cut, cutback(het bezuinigen) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
scissor(snijden met schaar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(uitsnijden) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(letterlijk: met mes) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
economy(maatregel om minder te spenderen) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
cut, slice(afsnijden) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(figuurlijk (bezuinigen op) (economy) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(korter maken) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Hij heeft gisteren zijn nagels geknipt. |
cut(in stukken verdelen) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
intersect, cross(van lijnen, kruisen) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
cut(met snijwerktuig) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
cut(pijnlijk aanvoelen) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(in verkeer) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
castrate(castreren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(kaartspel) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut back(gereduceerd) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
cut off jeans(jeans waarvan de pijpen zijn afgeknipt) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
cut back on, cut down on(besparen op) |
bowl cut(haarsnit) (hair style) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
cut up, broken hearted(gedesillusioneerd) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
make mincemeat of(figuurlijk, informeel (sport: overwinnen) (fig., informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cut and paste(computer: in document) (computer) |
cut back on(bezuinigen op) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cut the ribbon(bij officiële inhuldiging) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cut down on(minder gebruiken van) |
bezuinigenphrasal verb, intransitive (informal (reduce: spending) We've been spending too much. We need to cut back. |
minderenphrasal verb, intransitive (reduce consumption) If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
minderen metphrasal verb, transitive, separable (reduce) I'm cutting down on my electicity usage by installing CF bulbs in all my lamps. |
doen sneuvelenphrasal verb, transitive, separable (figurative (kill, strike down) Many soldiers were cut down by enemy fire. |
snijdenphrasal verb, intransitive (vehicle: move suddenly in front) The vehicle cut in front of me. |
onderbrekenphrasal verb, intransitive (interrupt [sb] speaking) She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
afsnijden, afhakkenphrasal verb, transitive, separable (literal (remove using a blade) His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off. |
afsnijdenphrasal verb, transitive, separable (figurative (estrange, disown) (figuurlijk) The parents cut off all ties with their alcoholic son. |
verbrekenphrasal verb, transitive, separable (figurative (cause to be disconnected) (verbinding) While on the net,we were cut off. |
iem. onderbrekenphrasal verb, transitive, separable (interrupt, stop from speaking) |
uitknippenphrasal verb, transitive, separable (remove by cutting) The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
wegknippen, weglatenphrasal verb, transitive, separable (figurative (text, scene: excise) The director cut the scene out from the final version of the film. |
bannenphrasal verb, transitive, separable (figurative (eliminate) She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
stoppen met, ophouden metphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (stop) If you want to live longer, cut out the stress from your life. |
uitschakelen, afzettenphrasal verb, transitive, separable (US, informal (turn off) |
'm smeren, 'm peren, pleite gaanphrasal verb, intransitive (US, slang (depart abruptly) (informeel) When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
koud geserveerde vleeswarenplural noun (meat served cold) The buffet included a selection of cold cuts. |
legerkapselnoun (army haircut) His crew cut and posture made it clear he was a military man. |
legerkapselnoun (very short haircut) The boys on the team all have crew cuts. |
dwars doorsnijden(cut or move across) |
parallel-montagetransitive verb (film: interweave two scenes) (film) |
diagonaal doorstoken routenoun (transverse or diagonal path) |
overdwars gesnedenadjective (beams, etc: cut crosswise) |
aandacht trekkennoun (be impressive) |
knippen en plakkenverbal expression (text: move) (computers) You can cut and paste internet images into the word processing document. |
bezuinigen(figurative, informal (save time, money) When building contractors try to cut corners on foundations, it is disastrous. |
laten meedelen(give [sb] a share) After she won the money, she said she would cut me in for some of it. |
aansnijden(slice) |
een aanslag doen op, een aanslag zijn op(figurative (detract from) (figuurlijk) This recession is really cutting into my luxury lifestyle! |
opensnijden(body: dissect) The surgeon cut the patient's chest open. |
pasklaar, geijktadjective (easily decided) |
grensnoun (limit) She likes tequila, but two drinks is her cut-off point on work nights. |
snelle wisseling van scènesnoun (TV, film: scene change) (film) |
opengewerkte tekeningnoun (drawing, model: shows interior) |
rokkostuumnoun (US (men's formal coat) |
bezuinigingnoun (economizing) How severe will the company's cutbacks be? |
afgeknipte spijkerbroekplural noun (denim shorts) At her office job, she always looks professional, but at home she often wears t-shirts and cutoffs. |
deadlinenoun (deadline) (anglicisme) The cutoff date for submitting your application is February 15. |
moorddadigadjective (ruthless) The competition for the job was cutthroat. |
moordenaarnoun (archaic (murderer) The young woman was lured into the woods by a sinister cutthroat. |
grappenmaker, lolbroeknoun (US, informal (practical joker) (informeel) |
prijsvermindering, prijsverlagingnoun (discount, lowering of costs) You can find bargains after Christmas when there are price cuts on holiday merchandise. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cut short in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van cut short
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.