Wat betekent caractère in Frans?
Wat is de betekenis van het woord caractère in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van caractère in Frans.
Het woord caractère in Frans betekent karakter, karakter, letterteken, teken, teken, karakter, karakter, praktijk, drukletter, lettertype, sfeer, ambiance, uitstraling, houding, temperament, temperament, aard, geschiktheid, saaiheid, mannelijkheid, vergankelijkheid, kieskeurigheid, pietluttigheid, onbeduidendheid, subsidiariteit, schreeuwerigheid, bedrog, betaalbaarheid, toegankelijkheid, naaktheid, lukraakheid, toevalligheid, beperktheid, krapheid, krapte, onofficieel, lasterlijk, stijfkoppig, vastberaden, gedecideerd, goedgehumeurd, opgewekt, opgeruimd, monter, viezigheid, vuiligheid, onvermijdelijkheid, leegte, leegheid, onregelmatigheid, oneffenheid, wildheid, verdachtheid, saaiheid, verveling, eindresultaat, gebrek aan persoonlijkheid, ongepastheid, aangenaamheid, aardigheid, seizoensgevoeligheid, seizoensafhankelijkheid, grappigheid, vergankelijkheid, gladheid, hoogdravendheid, weerbarstigheid, weerspannigheid, recalcitrantie, overtolligheid, dunheid, grilligheid, wingdings, slecht temperament, gepastheid, pietluttigheid, expliciet, chagrijn, onvermijdelijkheid, troosteloosheid, ellende, gekunsteldheid, ontroering, explosiviteit, gebrek aan medeleven, flauwheid, afwijking, weergalm, weerklank, vurigheid, inclusiviteit, doorslaggevendheid, beslissendheid, netheid, ruwheid, grofheid, explosiviteit, -gehumeurd, blokletters, ruwheid, onbewerktheid, grofheid, ongepolijstheid, lettertype, lettertype, geschiktheid, gepastheid, meedogenloosheid, genadeloosheid, hardheid, hardnekkigheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord caractère
karakter(personnalité) |
karakter, letterteken, tekennom masculin (symbole d'écriture) Chaque caractère représente un son. |
tekennom masculin (Informatique) L'écran était rempli de caractères sans logique apparente. |
karakternom masculin J'aime ce piano, il a beaucoup de caractère. |
karakter
Il n'est pas dans sa nature de raconter des mensonges. |
praktijk
|
drukletter, lettertypenom masculin (Imprimerie) Ce caractère de 6 points est trop petit. |
sfeer, ambiancenom masculin (lieu) Le restaurant n'avait aucun charme. Il manquait cruellement de caractère. |
uitstraling, houding
|
temperament
Mandy a un tempérament difficile, mais c'est une personne généreuse et attentionnée au fond. |
temperament
On dit des labradors qu'ils ont un tempérament sympathique et agréable. |
aard(d'une personne) En apparence il semble dur, mais lorsqu'on apprend à le connaître, on se rend compte qu'il est d'un naturel agréable. |
geschiktheid
Comment évaluerais-tu l'adéquation de ce logement ? |
saaiheid
|
mannelijkheid
|
vergankelijkheid
Les poètes réfléchissent souvent à la fugacité des saisons. |
kieskeurigheid, pietluttigheid
|
onbeduidendheid
|
subsidiariteit
|
schreeuwerigheid
|
bedrog
|
betaalbaarheid
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De betaalbaarheid van de woonruimte is een belangrijke factor. |
toegankelijkheid(figuurlijk) Son accessibilité fait d'elle un chef apprécié. |
naaktheid(figuurlijk) |
lukraakheid, toevalligheid(d'une chose) |
beperktheid, krapheid, krapte
|
onofficieel
Nos règles nous interdisent de considérer des demandes officieuses de financement. |
lasterlijklocution adjectivale |
stijfkoppig, vastberaden, gedecideerd(homme, femme) |
goedgehumeurd, opgewekt, opgeruimd, monterlocution verbale |
viezigheid, vuiligheid(figuurlijk) La carrière de l'homme politique était émaillée d'accusations d'immoralité. |
onvermijdelijkheidnom masculin |
leegte, leegheid
|
onregelmatigheid, oneffenheid(land) |
wildheid(ongetemd) Julia est allée en Nouvelle-Zélande pour profiter du caractère sauvage de la campagne. |
verdachtheidnom masculin |
saaiheid, verveling
La platitude de ce film me donne sommeil. |
eindresultaat
|
gebrek aan persoonlijkheid
|
ongepastheidnom masculin |
aangenaamheid, aardigheid
|
seizoensgevoeligheid, seizoensafhankelijkheid
|
grappigheidnom masculin |
vergankelijkheid
|
gladheidnom masculin |
hoogdravendheid
|
weerbarstigheid, weerspannigheid, recalcitrantienom féminin |
overtolligheidnom masculin |
dunheidnom masculin |
grilligheidnom féminin |
wingdingsnom masculin (Typographie) (lettertype) J'ai écrit le texte en wingdings pour donner l'impression que c'est un message codé. |
slecht temperamentnom masculin J'ai mauvais caractère, mais j'apprends à me contrôler. |
gepastheid
Tony et son ami se sont interrogés sur le caractère approprié du comportement du candidat (or: se sont demandé si le comportement du candidat était approprié). Tony en zijn vriend discussieerden over de gepastheid van het gedrag van de kandidaat. |
pietluttigheidnom masculin (d'une personne) |
expliciet
|
chagrijnnom masculin Ne lui demande pas avant le petit déjeuner si tu ne veux pas avoir affaire à son mauvais caractère. |
onvermijdelijkheidnom masculin |
troosteloosheid
|
ellendenom masculin |
gekunsteldheidnom masculin |
ontroeringnom masculin |
explosiviteit(figuurlijk) |
gebrek aan medelevennom masculin |
flauwheid(eten) |
afwijking
|
weergalm, weerklanknom masculin |
vurigheidnom masculin (relation) |
inclusiviteit
|
doorslaggevendheid, beslissendheidnom masculin |
netheidnom masculin L'écriture de Charlie est facile à lire de par son caractère soigné. |
ruwheid, grofheid
|
explosiviteit(figuré) (figuurlijk) |
-gehumeurd(in samenstellingen) |
bloklettersnom féminin L'écriture en caractère d'imprimerie est habituellement plus facile à lire que l'écriture à la main. |
ruwheid, onbewerktheid, grofheid, ongepolijstheidnom masculin |
lettertypenom féminin La police de cette dissertation est facile à lire. |
lettertypenom féminin Cette police de caractère est avec empattement. |
geschiktheid, gepastheid
Le panel a discuté du caractère approprié de la candidature pour le poste. |
meedogenloosheid, genadeloosheid, hardheid
|
hardnekkigheidnom masculin (infection) (ziekte) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van caractère in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van caractère
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.